Examples of using "Ettiniz" in a sentence and their russian translations:
- Ты меня предал?
- Вы меня предали?
- Ты нас предал?
- Ты нас предала?
- Вы нас предали?
- Ты пошёл за ними?
- Вы пошли за ними?
- Ты последовал за ними?
- Вы последовали за ними?
- Как ты её уговорил?
- Как вы её уговорили?
- Как ты её убедил?
- Как вы её убедили?
Ты проверил двигатель?
- Какие страны ты посетил?
- В каких странах ты побывал?
- Какие страны вы посетили?
- В каких странах вы бывали?
- В каких странах вы побывали?
- В каких странах ты бывал?
Ты уже заказал пиццу?
Кох: Круто! Рад вам.
Как к вам попала эта картина?
Вы ходили в Тауэр?
Путешествовали ли вы когда-нибудь самолётом?
Вы мне очень помогли.
- Ты что, ушёл от жены?
- Вы ушли от жены, да?
Сколько человек ты пригласил на свою свадьбу?
Вы заметили, что сопротивление было высоким?
За кого ты боролся?
Вы заметили какие-нибудь перемены?
Вы когда-нибудь путешествовали воздухом?
У вас с Томом была драка?
- Ты нам помог.
- Вы нам помогли.
- Ты нам помогла.
- Вы долго служили в армии?
- Сколько Вы служили в армии?
- Сколько вы служили в армии?
- Сколько ты служил в армии?
- Ты сегодня проверял почту?
- Вы сегодня проверяли почту?
- Ты угадал правильно.
- Вы угадали правильно.
- Ты угадала правильно.
Ты когда-нибудь посещал Статую Свободы?
Как ты раздобыл эти старые почтовые марки?
Вы проверили все товары в списке покупок?
Ты смотрел, что там у нас с припасами?
Вы замечали прежде кровь в моче?
- Ну, ты меня убедила.
- Ну, ты меня убедил.
- Ладно, ты меня убедил.
- Ладно, ты меня убедила.
- Ладно, вы меня убедили.
- Вы замечали, что "Киото" и "Токио" - анаграмма?
- Ты замечал, что "Киото" и "Токио" - анаграмма?
Где ты припарковал грузовик?
Где ты припарковал машину?
Ты замечал, что в слове «проблема» скрыто слово «поэма»?
- Ты всегда мне помогал.
- Вы всегда мне помогали.
Ты собирался убить Тома?
Когда ты в последний раз помогал Тому с уроками?
- Вы мне помогли, и я тоже хочу вам помочь.
- Ты мне помогла, и я тоже хочу тебе помочь.
- Ты мне помог, и я тоже хочу тебе помочь.
Ты заметила сходство в произношении между польским и португальским языками?
Вы никогда не задумывались, почему мы так редко видим птенцов голубей?
- Как ты уговорил Тома дать тебе столько денег?
- Как ты убедил Тома дать тебе столько денег?
- Как вы уговорили Тома дать вам столько денег?
- Как вы убедили Тома дать вам столько денег?
- Зачем ты пригласил Тома на ужин?
- Зачем ты позвал Тома на ужин?
- Зачем вы пригласили Тома на ужин?
- Зачем вы позвали Тома на ужин?
- Ты когда-нибудь замечал, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо?
- Ты когда-нибудь замечала, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо?
- Вы когда-нибудь замечали, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо?
- Ты посещал зоопарк в твоей стране?
- Вы посещали зоопарк в вашей стране?