Translation of "Etmen" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Etmen" in a sentence and their russian translations:

Dikkat etmen gerek.

Вам нужно обратить внимание.

Rolünü kabul etmen gerek.

Тебе нужно смириться со своей ролью.

Onlara yardım etmen gerekiyor.

- Тебе нужно им помочь.
- Вам нужно им помочь.

Tom'u ikna etmen gerekiyor.

- Тебе нужно уговорить Тома.
- Вам нужно убедить Тома.

Bize yardım etmen gerek.

- Тебе нужно нам помочь.
- Вам нужно нам помочь.

Ona yardım etmen gerekiyor.

- Тебе нужно ему помочь.
- Вам нужно ему помочь.

Ona teşekkür etmen gerekir.

- Тебе надо бы его поблагодарить.
- Вам надо бы его поблагодарить.
- Тебе стоит его поблагодарить.
- Вам следует его поблагодарить.

Ona yardım etmen gerekli.

Тебе необходимо помочь ей.

Bana teşekkür etmen gerekmiyor.

- Не за что.
- Не стоит благодарности.

Tom'u rapor etmen gerekir.

- Вам следует сообщить Тому.
- Тебе надо сообщить Тому.

- Bana yardım etmelisin.
- Bana yardım etmen lazım.
- Bana yardım etmen gerek.

Ты должен мне помочь.

Kaybedilen zamanı telafi etmen gerekir.

Ты должен наверстать упущенное время.

- Hareket etmelisin.
- Hareket etmen gerekiyor.

- Тебе нужно действовать.
- Вам нужно действовать.

Şimdi onlara yardım etmen gerekiyor.

Предполагалось, что вы должны были помогать им прямо сейчас.

Bize yardım etmen gerektiğini düşünüyorum.

Я думаю, вы должны нам помочь.

Onu bulmama yardım etmen gerek.

- Тебе нужно помочь мне его найти.
- Вам нужно помочь мне его найти.

Senin beni ikna etmen gerekmez.

- Не нужно меня уговаривать.
- Не нужно меня убеждать.

Gidip Tom'a yardım etmen gerekir.

- Тебе надо пойти помочь Тому.
- Вам надо пойти помочь Тому.
- Тебе надо бы пойти помочь Тому.
- Вам надо бы пойти помочь Тому.

Bir diş hekimini ziyaret etmen gerekiyor.

Вам надо показаться стоматологу.

Bana yardım etmen şartıyla onu yaparım.

- Я сделаю это при условии, что ты мне поможешь.
- Я сделаю это при условии, что вы мне поможете.

Havadan şikâyet etmen bir işe yaramaz.

- Не имеет смысла жаловаться на погоду.
- Нет смысла жаловаться на погоду.
- Нет никакого смысла жаловаться на погоду.

Bana yardım etmen için sana güveniyorum.

- Я рассчитываю, что ты мне поможешь.
- Я рассчитываю, что вы мне поможете.

Bizi daha sık ziyaret etmen gerekir.

- Ты бы навещал нас почаще.
- Вы бы навещали нас почаще.

Benim onu bulmama yardım etmen gerekir.

- Мне нужно, чтобы ты помог мне её найти.
- Мне нужно, чтобы ты помогла мне её найти.
- Мне нужно, чтобы вы помогли мне её найти.

Kimse bana yardım etmen için zorlamadı.

Тебя никто не заставлял мне помогать.

Tom'a yardım etmen gerektiğini düşünmüyor musun?

Тебе не кажется, что ты должен помочь Тому?

- Beni izlemelisin.
- Beni takip etmen gerekiyor.

Вы должны пройти со мной.

- Bana yardım etmelisin.
- Bana yardım etmen gerekir.

- Ты должен мне помочь.
- Тебе нужно мне помочь.
- Вам нужно мне помочь.

- Onu tamir etmen gerekir.
- Bunu onarman gerekiyor.

- Ты должен это починить.
- Ты должен это исправить.
- Тебе нужно его починить.
- Тебе нужно её починить.
- Вам нужно его починить.
- Вам нужно её починить.
- Тебе нужно его исправить.
- Тебе нужно её исправить.
- Вам нужно его исправить.
- Вам нужно её исправить.

Beni tehdit etmen faydasız, bir şey söylemeyeceğim.

Меня запугивать бесполезно, я ничего не скажу.

Bana yardım etmen şartıyla işi kabul ederim.

Я приму работу, при условии, что вы мне поможете.

Belki Tom'dan onu yapmasını rica etmen gerekir.

- Может быть, тебе стоит попросить об этом Тома.
- Может быть, вам стоит попросить об этом Тома.

Bu hakkında endişe etmen gereken bir şey değil.

Ты ни о чём не должен беспокоиться.

- Bunu düzeltmen gerekiyor.
- Bunu tamir etmen gerekiyor.
- Bunu tamir etmelisin.

- Тебе нужно это починить.
- Вам нужно это починить.

Yeni bir tane almak için eski ehliyetini teslim etmen gerekir.

Ты должен сдать своё старое разрешение, чтобы получить новое.

- Bunu tek başıma yapamayacağım. Bana yardım etmelisin.
- Bunu yalnız başıma yapmam mümkün değil. Bana yardım etmen gerekiyor.

- Я один не справлюсь. Тебе придётся мне помочь.
- Я один не справлюсь. Вам придётся мне помочь.