Examples of using "Espri" in a sentence and their russian translations:
Её речь была полна остроумия.
- Я думал, он шутит.
- Я думал, что он шутит.
У Тома нет чувства юмора.
У него нет чувства юмора.
Том никогда не шутит.
У них есть чувство юмора.
Том сострил.
У него, похоже, нет чувства юмора.
Том сказал, что у меня нет чувства юмора.
Люблю твоё чувство юмора.
У нас похожее чувство юмора.
Мне не нравится чувство юмора Тома.
- Том начал свою речь с шутки.
- Том начал свою речь с анекдота.
У нашего учителя чудесное чувство юмора.
Я никогда не могу сказать, когда Том шутит.
Это не то, над чем можно шутить.
У Тома странное чувство юмора.
У Тома великолепное чувство юмора.
Том не в настроении шутить.
Главная проблема Тома в том, что у него нет чувства юмора.
Жаль, что у него нет чувства юмора.
- У неё нет чувства юмора.
- У неё отсутствует чувство юмора.
Том паясничает.
У немцев нет чувства юмора? Не вижу в этом ничего смешного!
Жаль, что у него нет чувства юмора.
Его самоуничижительное чувство юмора говорило о его низкой самооценке.