Translation of "Duyduğun" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Duyduğun" in a sentence and their russian translations:

Duyduğun her şey doğru.

- Всё, что ты слышал, - правда.
- Всё, что вы слышали, - правда.

Duyduğun her şeye inanma.

- Не верь всему, что слышишь.
- Не верьте всему, что слышите.

En sık duyduğun şeylerden biri

одна из вещей, которые я слышала чаще всего,

Benim hakkımda duyduğun doğru değil.

- То, что вы обо мне слышали, — неправда.
- То, что ты обо мне слышал, - неправда.

- Artık ihtiyaç duyduğun her şeye sahipsin.
- Artık ihtiyaç duyduğun her şeyin var.

- Теперь у тебя есть всё, что нужно.
- Теперь у вас есть всё, что нужно.

İhtiyaç duyduğun tüm parayı sana vereceğim.

- Я дам сколько нужно.
- Я дам тебе сколько нужно.
- Я дам вам сколько нужно.

İhtiyaç duyduğun bir şey var mı?

- Вам что-нибудь нужно?
- Тебе что-нибудь нужно?

Bu tam olarak ihtiyaç duyduğun şey.

- Это как раз то, что тебе нужно.
- Это как раз то, что вам нужно.

Özel kuvvetler hakkında duyduğun her şeye inanma.

Не верьте всему, что слышите о специальных подразделениях.

İhtiyaç duyduğun her şeyi satın alabildin mi?

- Ты смог купить всё, что тебе было нужно?
- Ты смог купить всё тебе необходимое?

Biz artık senin ihtiyaç duyduğun her şeye sahibiz.

- Теперь у нас есть всё, что тебе нужно.
- Теперь у нас есть всё, что вам нужно.

- Bana ne duyduğunu söyle.
- Duyduğun şeyi bana anlat.

- Скажи мне, что ты слышал.
- Скажи мне, что тв слышали.

- Benim hakkımda duyduğun her şeye inanma.
- Benim hakkımda duyduğunuz her şeye inanmayın.

- Не верь всему, что обо мне слышишь.
- Не верьте всему, что обо мне слышите.

Duyduğun her şeye inanma! Gördüğün her şeyi isteme! Bildiğin her şeyi söyleme! İstediğin her şeyi yapma!

Не верь всему, что слышишь. Не зарься на всё, что видишь. Не говори всего, что знаешь. Не вытворяй всего, что взбредёт в голову.