Translation of "Vereceğim" in French

0.007 sec.

Examples of using "Vereceğim" in a sentence and their french translations:

- Onu sana vereceğim.
- Onu size vereceğim.

- Je te le donnerai.
- Je vous le donnerai.

- Kitabı sana vereceğim.
- Sana kitabı vereceğim.

Je vais te donner le livre.

Ne gerekiyorsa vereceğim''

ce que vous avez besoin pour vous développer."

Onu sana vereceğim.

Je te le donnerai.

Ona değer vereceğim.

J'y serai très attaché.

Istırabına son vereceğim.

- Je vais mettre fin à ton supplice.
- Je vais mettre fin à votre supplice.

Gitmene izin vereceğim.

- Je te permettrai d'y aller.
- Je vous permettrai d'y aller.

Ben karar vereceğim.

- J'en déciderai.
- Je le déciderai.

Sana istediğini vereceğim.

Je te donne ce que tu veux.

Onu geri vereceğim.

- Je le rendrai.
- Je la rendrai.

Sana kitabı vereceğim.

Je vais te donner le livre.

Buna izin vereceğim.

Je le permettrai.

Kitabı sana vereceğim.

Je vais te donner le livre.

Onu ona vereceğim.

- Je le lui donnerai.
- Je la lui donnerai.

Tom'a oy vereceğim.

Je voterai pour Tom.

Bu kitabı sana vereceğim.

Je te donnerai ce livre.

Defterimi sana ödünç vereceğim.

- Je te prêterai mon carnet de notes.
- Je vous prêterai mon carnet de notes.

Bu kolyeyi size vereceğim.

Je te donnerai ce pendentif.

Bu kamerayı size vereceğim.

- Je te donnerai cette caméra.
- Je vous donnerai cet appareil photo.

Sana lokal anestetik vereceğim.

Je vous donne un anesthésique local.

Bu işe kalbimi vereceğim.

Je vais mettre du cœur à l'ouvrage.

Sana bir enjeksiyon vereceğim.

Je vais vous faire une injection.

Sana bir defter vereceğim.

Je te donnerai un grand cahier.

Ne istersen sana vereceğim.

Je te donnerai tout ce que tu veux.

Sana bir sır vereceğim.

- Je vais te dire un secret.
- Je vais te conter un secret.
- Je vais vous dire un secret.
- Je vais vous conter un secret.

Sana bir şey vereceğim.

Je vais vous donner quelque chose.

Dondurmamın yarısını sana vereceğim.

Je te donnerai la moitié de ma glace.

Yarın ona kitabını vereceğim.

Je lui donnerai son livre demain.

Ne isterse Tom'a vereceğim.

Je donnerai à Tom tout ce qu'il veut.

Kitabı ona yarın vereceğim.

- Demain je lui donnerai le livre.
- Je lui donnerai le livre demain.

Sana bir hediye vereceğim.

Je te donnerai un cadeau.

Bu elmayı isteyene vereceğim.

Je donne cette pomme à qui la veut.

Sana bir kitap vereceğim.

Je te donnerai un livre.

Sana bir ipucu vereceğim.

- Je vais te donner un indice.
- Je vous donnerai un indice.

Ona bir kalem vereceğim.

Je lui donnerai un stylo.

Bütün sorularına cevap vereceğim.

- Je répondrai à toutes vos questions.
- Je répondrai à toutes tes questions.

Ben size oy vereceğim.

Je voterai pour toi.

Size bir reçete vereceğim.

Je vous délivrerai une ordonnance.

Ona bir bahşiş vereceğim.

Je vais lui laisser un pourliche.

Sana birkaç örnek vereceğim.

Je vais vous donner quelques exemples.

Onu yapmana izin vereceğim.

- Je te laisserai faire ça.
- Je vous laisserai faire cela.

Size geçici bir tedavi vereceğim.

Je vous donnerai un traitement provisoire.

Ben onu sana ödünç vereceğim.

- Je vais te le prêter.
- Je vais te la prêter.
- Je te la prêterai.
- Je te le prêterai.
- Je vous le prêterai.
- Je vous la prêterai.

Ben bu parayı size vereceğim.

- Je te donnerai cet argent.
- Je vous donnerai cet argent.

Ben sana parayı yarın vereceğim.

Je te donnerai l'argent demain.

Sana iyi bir öğüt vereceğim.

Je te donnerai un bon conseil.

Üç gün içinde cevap vereceğim.

Je répondrai d'ici trois jours.

Ben sana bir ders vereceğim!

Je vais te donner une leçon !

Bu defa gitmesine izin vereceğim.

- Ça va pour cette fois.
- Je vais laisser tomber pour cette fois.

Sana istediğin bir şeyi vereceğim.

Je te donnerai tout ce que tu veux.

Size zor bir ders vereceğim!

Je te donnerai une amère leçon !

Sana bir şans daha vereceğim.

- Je vais te donner une chance supplémentaire.
- Je vais vous donner une chance supplémentaire.
- Je vais te donner une chance de plus.
- Je vais vous donner une chance de plus.
- Je vais te donner une chance additionnelle.
- Je vais vous donner une chance additionnelle.

Mektuplarının ikisine de cevap vereceğim.

Je répondrai à vos deux lettres.

Sana bir arkadaşını adresini vereceğim.

Je vais te filer l'adresse d'un ami.

Bu kitabı sana ödünç vereceğim.

Je te prêterai ce livre.

Her birinize otuz dolar vereceğim.

Je vais vous donner trente dollars chacun.

İşe geri dönmene izin vereceğim.

- Je vais te laisser retourner à ton travail.
- Je vais vous laisser retourner à votre travail.

Sana bir dakika daha vereceğim.

Je vais vous donner encore une minute.

Ona bir şans daha vereceğim.

Je lui donnerai une autre chance.

Yarın onlara bir cevap vereceğim.

Je leur donnerai une réponse demain.

Ben kesinlikle Tom'a oy vereceğim.

Je vais certainement voter pour Tom.

Sana bir yemek tarifi vereceğim.

Je vais te donner une recette.

Sana istediğin bütün parayı vereceğim.

- Je vous donnerai tout l'argent que vous voulez.
- Je te donnerai tout l'argent que tu veux.

Tom'un cevap vermesine izin vereceğim.

Je vais laisser Tom répondre.

Yarın parayı sana geri vereceğim.

- Je vous rendrai la monnaie demain.
- Je te rendrai l'argent demain.

Bu manıkları kedileri sevenlere vereceğim.

Je donnerai ces chatons à toute personne amoureuse des chats.

Size elimden gelen yardımı vereceğim.

Je vous donnerai toute l'aide que je peux.

Sana ikinci bir şans vereceğim.

- Je vais te donner une seconde chance.
- Je vais vous donner une seconde chance.

Sana yiyecek bir şeyler vereceğim.

Je vais te donner quelque chose à manger.

- Yakında size birkaç güzel haber vereceğim.
- Yakında sana birkaç güzel haber vereceğim.

Bientôt, je vous annoncerai une très bonne nouvelle.

Ben bu kitabı size ödünç vereceğim.

Je te prêterai ce livre.

Onu yapman için sana izin vereceğim.

Je te donnerai la permission de le faire.

Noel için nineme bir gömlek vereceğim.

- Je vais donner une chemise à grand-mère pour Noël.
- Je donnerai une chemise à mémé pour Noël.

Onları isteyen herkese bu biletleri vereceğim.

Je donnerai ces tickets à celui qui les voudra.

Bunu istemiyorsan onu başka birine vereceğim.

- Si tu n'en veux pas, je le donnerai à quelqu'un d'autre.
- Si tu ne veux pas de ceci, je le donnerai à quelqu'un d'autre.
- Si tu n'en veux pas, je la donnerai à quelqu'un d'autre.
- Si vous n'en voulez pas, je le donnerai à quelqu'un d'autre.
- Si vous n'en voulez pas, je la donnerai à quelqu'un d'autre.
- Si vous ne voulez pas de ceci, je le donnerai à quelqu'un d'autre.

Sana ağrı için bir şey vereceğim.

- Je vais vous donner quelque chose pour la douleur.
- Je vais te donner quelque chose pour la douleur.

İhtiyaç duyduğun tüm parayı sana vereceğim.

- Je te donnerai tout l'argent dont tu as besoin.
- Je vous donnerai tout l'argent dont vous avez besoin.

Sana istediğin herhangi bir şeyi vereceğim.

- Je te donnerai tout ce que tu demandes.
- Je vous donnerai tout ce que vous demandez.

Sana bunun dışında bir şey vereceğim.

Je te donnerai tout sauf ça.

Bundan sonra, anladığım an son vereceğim.

A partir de maintenant, j'y mettrai terme dès que je le saurai.

Sana istediğin kadar çok sayıda vereceğim.

Je vous en donnerai autant que vous en voulez.

Tom'a Noel için bir gömlek vereceğim.

Je donnerai une chemise à Tom pour Noël.

Devletini çok seven kişilerden örnek vereceğim size

Je vais vous donner un exemple de personnes qui aiment leur état.

Düşünmen için sana bir gün mühlet vereceğim.

Je te donne un jour pour y penser.

İhtiyacın olan her kitabı sana ödünç vereceğim.

Je te prêterai tous les livres dont tu as besoin.

Erkek kardeşimin bazı kitaplarını sana ödünç vereceğim.

Je vous prêterai quelques livres de mon frère.