Translation of "Durmasını" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Durmasını" in a sentence and their russian translations:

- Ona durmasını söyledim.
- Durmasını söyledim.

- Я сказал ей прекратить.
- Я сказал ей остановиться.
- Я велел ей прекратить.
- Я велел ей остановиться.

- Yağmurun durmasını bekleyelim.
- Yağmurun durmasını bekleyelim!

Давай подождём, когда дождь закончится.

Tom'un durmasını istiyorum.

Я хочу, чтобы Том остановился.

Tom'un durmasını istedim.

Я хотел, чтобы Том остановился.

Ona durmasını söyledim.

- Я сказал ему прекратить.
- Я сказал ему остановиться.
- Я велел ему остановиться.
- Я велел ему прекратить.

Tom'a durmasını söyledim.

- Я сказал Фоме прекратить.
- Я сказал Фоме перестать.

Yağmurun durmasını bekleyelim.

- Давай подождём, пока дождь кончится.
- Давайте подождём, пока дождь кончится.

Tom'a durmasını söyle.

- Скажи Тому, чтобы он остановился.
- Скажите Тому, чтобы он остановился.

Onların durmasını istiyorum.

- Я хочу, чтобы они остановились.
- Я хочу, чтобы они перестали.

Onun durmasını istiyorum.

- Я хочу, чтобы он остановился.
- Я хочу, чтобы он перестал.

Ona durmasını söyle.

Скажи ему, чтобы прекратил.

Onların durmasını istedim.

- Я попросил их остановиться.
- Я попросил их перестать.

Onun durmasını istedim.

- Я попросил его остановиться.
- Я попросил его перестать.

Yağmurun durmasını bekleyelim!

Давай подождём, пока дождь перестанет.

Onun durmasını istedin mi?

- Ты попросил её остановиться?
- Ты попросил, чтобы она остановилась?

Tom'un uslu durmasını istedim.

- Я попросил Фому не шуметь.
- Я попросил Фому соблюдать тишину.
- Я попросил Фому сидеть тихо.

Ondan durmasını rica ettim.

- Я попросил её перестать.
- Я попросила её перестать.
- Я попросил её остановиться.

Onların durmasını istedin mi?

- Ты просил их остановиться?
- Вы просили их остановиться?

Tom, Mary'ye durmasını söyledi.

- Том сказал Мэри остановиться.
- Том велел Мэри прекратить.
- Том сказал Мэри прекратить.

O, ona durmasını söyledi.

- Она сказала ему остановиться.
- Она сказала ему прекратить.
- Она велела ему остановиться.
- Она велела ему прекратить.

Tom Mary'den durmasını istedi.

Том попросил Мэри остановиться.

- Tom'a ondan uzak durmasını söyledim.
- Tom'un ondan uzak durmasını istedim.

Я попросил Фому держаться подальше от этого.

Tom Mary'ye durmasını işaret etti.

Том просигналил Мэри остановиться.

Öğleye kadar yağmurun durmasını diledi.

Она желала, чтобы дождь прекратился к полудню.

Tom'a durmasını rica ettin mi?

- Ты попросил Фому остановиться?
- Ты просил Фому остановиться?

Doktor hastaya şaraptan uzak durmasını emretti.

Доктор предписал пациенту отказаться от вина.

Doktor ona içkiden uzak durmasını tavsiye etti.

Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного.

- Yağmurun durmasını bekleyelim.
- Yağmur duruncaya kadar bekleyelim.

Давай дождёмся окончания дождя.

Tom, Mary'ye John'dan uzak durmasını tembih etti.

Том посоветовал Мэри держаться от Джона подальше.

Herkes ona durmasını rica ettikten sonra bile Tom banjosunu çalmaya devam etti.

- Фома продолжил играть на банджо даже после того, как все попросили его остановиться.
- Фома продолжил игру на банджо даже после того, как все попросили его прекратить.