Translation of "Deneyeceğim" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Deneyeceğim" in a sentence and their russian translations:

Deneyeceğim.

- Я попробую.
- Я постараюсь.
- Я попробую это.

- Tekrar deneyeceğim.
- Onu yeniden deneyeceğim.

Попробую еще раз.

Tekrar deneyeceğim.

- Я ещё раз попробую.
- Я попробую ещё раз.
- Я попробую снова.

Onu deneyeceğim.

Я попробую.

Tamam, deneyeceğim.

Хорошо, я попробую.

Pişirmeyi deneyeceğim.

Я попробую свои силы в кулинарии.

Ben şansımı deneyeceğim.

- Испытаю удачу.
- Проверю удачу.

Onu tekrar deneyeceğim.

Я попробую ещё раз.

Bir şey deneyeceğim.

Я кое-что попробую.

Tamam, bunu deneyeceğim.

- Ладно, я попробую.
- Хорошо, я попробую.
- Ладно, попробую.
- Хорошо, попробую.

Sanırım onu deneyeceğim.

Пожалуй, я попробую.

Önümüzdeki hafta deneyeceğim.

Я попробую на следующей неделе.

Ben onu deneyeceğim.

Попытаюсь.

Bu kez onu deneyeceğim.

На этот раз я попробую.

Yapmayı deneyeceğim şey bu.

Это я и попытался бы сделать.

Ve yılanı yakalamayı deneyeceğim. Tamam.

и постараемся поймать ту змею. Хорошо.

Her gün biraz yapmayı deneyeceğim.

Я стараюсь сделать немного каждый день.

Hiç golf oynamadım ama deneyeceğim.

- Я никогда не играл в гольф, но я попробую.
- Я никогда не играл в гольф, но попробую.

Tom'dan biraz para istemeyi deneyeceğim.

Я попробую попросить у Тома денег.

Bu gece onu tekrar deneyeceğim.

- Я сегодня вечером ещё попробую.
- Я сегодня вечером ещё раз попробую.

Sanırım buradan bu şekilde inmeyi deneyeceğim.

Думаю, я попытаюсь пройти этот путь.

Ama aklıma geldi bak mutlaka deneyeceğim

Но пришло мне в голову, я обязательно попробую

Onu bu hafta sonu yapmayı deneyeceğim.

- Я постараюсь сделать это на выходных.
- Я постараюсь сделать это в выходные.
- Я постараюсь сделать это в эти выходные.

Tavsiye için teşekkürler. Onu bir deneyeceğim.

Спасибо за совет. Я попробую.

2.30'a kadar onu yapmayı deneyeceğim.

Я попробую сделать это до половины третьего.

Bunu başka bir şekilde yapmayı deneyeceğim.

Я попробую как-нибудь иначе это сделать.

Eğer bana yardım edersen, onu tekrar deneyeceğim.

Если ты мне поможешь, я попробую ещё раз.

Ve imkanım oldukça Fransızca konuşmayı deneyeceğim" diye düşündüm.

и просто пытаться практиковаться по-французски, когда смогу.

Geriye dönüp biraz su alacağım ve bunu deneyeceğim.

Мы вернемся, возьмем воды и попробуем.

- Şansımı deneyeceğim.
- Kendimi riske atacağım.
- Riski göze alacağım.

- Я воспользуюсь шансом.
- Я воспользуюсь возможностью.

Bir kez daha deneyeceğim, bir kere daha kovalamaya çalışacağım.

Попробуем еще раз доехать до него.

Almancam şimdiye kadar korkunçtu ama iyi Almanca öğrenmeyi deneyeceğim.

Пока что я ужасно говорю по-немецки, но я попробую выучить немецкий хорошо.