Translation of "Deli" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Deli" in a sentence and their russian translations:

- Sen deli değilsin.
- Deli değilsiniz.

- Ты не сумасшедший.
- Ты не сумасшедшая.
- Вы не сумасшедший.
- Вы не сумасшедшая.

Deli misin?

Ты ненормальный?

Karım deli.

Моя жена сумасшедшая.

O deli.

Она одержима.

Tom deli.

- Том ненормальный.
- Том сумасшедший.
- Том псих.
- Том шизанутый.
- Том — псих.

Deli değilim.

Я не безумен.

Deli olma!

- Не сходи с ума!
- Не сходите с ума!

Annem deli.

Моя мать сумасшедшая.

Bu deli.

Это безумие.

Seni deli!

Псих ненормальный!

deli deli küpeli filmine ne demeli

что сказать о твоем безумном безумном фильме

- Tom'un deli olduğunu düşünüyorum.
- Bence Tom deli.

Думаю, что Том - сумасшедший.

Ben deli değilim. Deli olan kişi sensin.

Я не спятил. Спятивший тут ты.

Artık deli demeyin

Не говори больше сумасшедший

Adam deli olmalı.

Этот мужик, должно быть, рехнулся.

Deli misin nesin?

- Ты псих, что ли?
- Ты совсем, что ли?
- Ты что, совсем, что ли?
- Ты больной, что ли?
- Ты ненормальный, что ли?

Dünya deli kaynıyor.

Мир - это клетка для безумных.

Tom bir deli.

Том ненормальный.

Deli olmadığımı biliyordum.

Я знал, что я не сумасшедший.

Tom oldukça deli.

- Том совсем чокнутый.
- Том совсем сошел с ума.

O tamamen deli.

Он полный псих.

Beni deli ediyorsun.

- Ты сводишь меня с ума.
- Ты меня сводишь с ума.
- Вы сводите меня с ума.

Deli mi görünüyorum?

Я выгляжу безумцем?

Hepiniz deli misiniz?

- Вы все спятили?
- Вы все с ума сошли?

Tom deli mi?

Том что, не в своём уме?

Tom biraz deli.

Том слегка не в себе.

Sen deli değilsin.

- Ты не сумасшедший.
- Ты не сумасшедшая.
- Вы не сумасшедший.
- Вы не сумасшедшая.

Tom deli değil.

Том не сумасшедший.

Tom deli görünüyor.

Том выглядит сумасшедшим.

Tom deli değildi.

Том не был сумасшедшим.

Biz deli değiliz.

Мы не сумасшедшие.

Onların hepsi deli.

Они все спятили.

Tom deli oluyor.

Том сходит с ума.

Benim köpeğim deli.

- Моя собака сумасшедшая.
- У меня собака сумасшедшая.

Annem bir deli.

Моя мать сумасшедшая.

Beni deli edeceksin.

- Ты меня с ума сведёшь.
- Вы меня с ума сведёте.

Tom tamamen deli.

- Том совершенно ненормальный.
- Том - полный псих.
- Том совершенно сумасшедший.

Tom, bu deli!

Том! Это безумие!

O biraz deli.

Он немного того.

Deli olduğunuzu biliyordum ama bu derece deli olduğunuzu bilmiyordum.

- Я знал, что ты ненормален, но не думал, что настолько.
- Я знал, что ты сумасшедшая, но не думал, что ты настолько сумасшедшая.

- Benim deli olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben deli miyim?

- Ты думаешь, я сумасшедший?
- Думаешь, я сумасшедший?
- Думаете, я безумец?
- Думаешь, у меня едет крыша?
- Думаешь, я сошёл с ума?
- Думаешь, я тронулся умом?
- Думаешь, я рехнулся?
- Думаешь, я псих?
- Вы думаете, я сумасшедшая?
- Вы думаете, я сумасшедший?
- Ты думаешь, я сумасшедшая?
- По-вашему, я сумасшедший?
- По-твоему, я сумасшедший?
- По-вашему, я сумасшедшая?
- По-твоему, я сумасшедшая?

Deli Meşgul Mod'un aksine

А теперь давайте сравним Режим Безумной Занятости

Düz dünyacılara deli diyoruz

Мы называем плоских червей сумасшедшими

O, beni deli ediyor.

Она сводит меня с ума.

Tom Mary'ye deli oluyor.

Том без ума от Мэри.

Annesi bize deli oldu.

- Её мать на нас рассердилась.
- Её мать на нас разозлилась.

O yaşlı ve deli.

Она старая и сумасшедшая.

O bana deli oluyor.

- Он от меня без ума.
- Он с ума по мне сходит.

Deli olduğumu düşünmeni istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы ты считал меня сумасшедшим.
- Я не хочу, чтобы вы считали меня сумасшедшим.
- Я не хочу, чтобы вы думали, что я сумасшедший.
- Я не хочу, чтобы ты думал, что я сумасшедший.

Sence ben deli miyim?

- Думаешь, я ненормальный?
- Думаете, я ненормальный?

O beni deli ediyor.

Это сводит меня с ума.

- Tom çılgın.
- Tom deli.

- Том сумасшедший.
- Том помешанный.
- Том находится в бреду.
- Том в бреду.

Sizce ben deli miyim?

Вы думаете, я сумасшедшая?

Deli olduğumu düşünüyor musun?

- Думаешь, я псих?
- Думаете, я псих?

İnsanlar deli olduğumu söylüyorlar.

Люди говорят, что я сумасшедший.

Tom deli olduğumu düşünüyor.

Том думает, что я сумасшедший.

O beni deli etti.

Это свело меня с ума.

Onların hepsi deli oldu.

- Они все сошли с ума.
- Они все спятили.

- Deli misin?
- Kızgın mısın?

- Ты сердишься?
- Злишься?
- Вы злитесь?

O adam tamamen deli!

Этот чувак просто с ума сошёл!

Onlar Jaza deli oluyorlar.

- Они помешаны на джазе.
- Они без ума от джаза.

Tom'un deli olduğunu sanmıyorum.

Я не считаю Тома сумасшедшим.

Deli olduğumu düşündüğünü biliyorum.

Я знаю, что ты думаешь, что я псих.

Tom beni deli ediyor.

Том сводит меня с ума.

Benim oda arkadaşım deli.

Мой сосед по комнате сумасшедший.

Kızım beni deli ediyor.

Моя дочь сводит меня с ума.

Deli olduğumu düşünüyor olmalısın.

- Ты, наверное, думаешь, что я сошёл с ума.
- Вы, должно быть, думаете, что я сошёл с ума.
- Ты, наверное, думаешь, что я сумасшедший.
- Вы, должно быть, думаете, что я сумасшедший.

Muhtemelen deli olduğumu düşünüyorsun.

Ты, вероятно, думаешь, я псих.

Bu beni deli ediyor.

- Это сводит меня с ума.
- Это меня с ума сводит.

Tom gerçekten deli olacak.

Том будет просто взбешен.

O ona deli oluyor.

- Она с ума по нему сходит.
- Она без ума от него.

Hey, sen deli misin?

- Ты что, с ума сошёл?
- Ты что, с ума сошла?

Rüyalar beni deli ediyor.

Сны могут свести меня с ума.

Tom deli olduğumu düşündü.

Том подумал, что я сумасшедший.

Senin deli olduğunu sanmıyorum.

- Я не думаю, что ты сумасшедший.
- Я не думаю, что ты сумасшедшая.

Sizin deli olduğunuzu söylemedim.

- Я не говорил, что ты сумасшедший.
- Я не говорил, что ты сумасшедшая.
- Я не говорил, что вы сумасшедшие.
- Я не говорил, что ты ненормальный.
- Я не говорил, что ты ненормальная.
- Я не говорил, что вы ненормальные.
- Я не говорил, что Вы сумасшедшая.
- Я не говорил, что Вы сумасшедший.