Translation of "Bırakmalısın" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Bırakmalısın" in a sentence and their russian translations:

Sigarayı bırakmalısın.

- Тебе надо бы бросить курить.
- Вам надо бы бросить курить.

Sigara içmeyi bırakmalısın.

- Ты должен бросить курить.
- Вы должны бросить курить.

Onu yarına bırakmalısın.

Предлагаю отложить это до завтра.

Mary'yi etkilemeyi bırakmalısın.

Ты должен перестать производить впечатление на Мэри.

İçki içmeyi bırakmalısın.

- Тебе стоит бросить пить.
- Тебе надо бросать пить.
- Вам надо бросать пить.
- Вам надо бросить пить.
- Тебе надо бросить пить.

Teşhisi doktoruna bırakmalısın.

Постановку диагноза следует оставить доктору.

Belki içkiyi bırakmalısın.

Тебе стоит бросить пить.

Bence sakal bırakmalısın.

- Я думаю, тебе стоит отпустить бороду.
- Я думаю, тебе стоит отрастить бороду.
- Я думаю, Вам стоит отпустить бороду.
- Я думаю, Вам стоит отрастить бороду.

Planlamayı bana bırakmalısın.

- Ты должен оставить планирование мне.
- Ты должна оставить планирование мне.
- Вы должны оставить планирование мне.

Kumar oynamayı bırakmalısın.

Ты должен перестать играть в азартные игры.

Bunu yapmayı bırakmalısın.

- Ты должен перестать это делать.
- Ты должна перестать это делать.
- Вы должны перестать это делать.

Sanırım Tom'u tek başına bırakmalısın.

- Думаю, тебе стоит оставить Тома в покое.
- Думаю, вам стоит оставить Тома в покое.

- Fransa'da ünlem işaretinden önce bir boşluk koymalısın.
- Fransa'da ünlem işaretinden önce bir boşluk bırakmalısın.

Во Франции надо ставить пробел перед восклицательным знаком.