Examples of using "Anladığını" in a sentence and their russian translations:
- Не думаю, что вы понимаете.
- Не думаю, что ты понимаешь.
- Я думал, ты понимаешь.
- Я думал, вы понимаете.
- Я знаю, что вы понимаете.
- Я знаю, что ты понимаешь.
- Думаю, ты понимаешь.
- Думаю, вы понимаете.
- Надеюсь, ты поймёшь.
- Надеюсь, ты понимаешь.
- Надеюсь, вы понимаете.
- Надеюсь, вы поймёте.
Он сказал, что понимает.
Я не считаю, что они поняли.
- Очень надеюсь, что ты понимаешь.
- Очень надеюсь, что вы понимаете.
- Я не думаю, что Том понял.
- Не думаю, что Том понял.
Я знаю, что Том понимает.
- Я думал, ты это понимаешь.
- Я думал, вы это понимаете.
- Я думал, что ты понял меня.
- Я думала, что ты понял меня.
- Я думал, что ты поняла меня.
- Я думала, что ты поняла меня.
- Я думал, что вы поняли меня.
- Я думала, что вы поняли меня.
- Я думал, что Том понял.
- Я думала, что Том понял.
Том сказал, что понимает.
- Надеюсь, ты это понимаешь.
- Надеюсь, вы это понимаете.
Я не думаю, что вы понимаете ситуацию.
- Думаешь, Том понимает?
- Ты думаешь, Том понимает?
- Вы думаете, Том понимает?
- Думаете, Том понимает?
Том знал, что Мэри поняла.
Я не думаю, что вы в полной мере осознаёте последствия.
Том думает, что понимает женщин.
Думаю, Том всё это понимает.
Том сказал, что понимает по-французски.
Том сказал мне, что понимает.
Том говорит, что понимает Мэри.
- Не думаю, что ты меня понимаешь.
- Не думаю, что вы меня понимаете.
Она сказала мне, что понимает.
Том сказал, что думает, что Мэри понимает.
- Не думаю, что Том понимает, что ты говоришь.
- Не думаю, что Том понимает, что вы говорите.
Не думаю, что Том понимает, что происходит.
Том знал, что Мэри понимает проблему.
- Думаю, ты понимаешь, о чём я.
- Думаю, вы понимаете, о чём я.
- Думаю, ты понимаешь, что я имею в виду.
- Думаю, вы понимаете, что я имею в виду.
Не думаю, что кто-то меня действительно понимает.
- Том не считает, что ты меня понимаешь.
- Том не считает, что вы меня понимаете.
Том не знал, что Мэри понимает по-французски.
Том говорит, что всё понял.
- Том сказал мне, что ты понимаешь по-французски.
- Том сказал мне, что вы понимаете по-французски.
Том сказал Мэри, что понимает по-французски.
Том сказал, что Мэри понимает по-французски.
Не думаю, что ты осознаёшь, что предлагаешь.
- Не думаю, что ты понимаешь, что это значит.
- Не думаю, что вы понимаете, что это значит.
Том знал, что Мэри понимает, что он имеет в виду.
- Не думаю, что ты понимаешь, насколько это важно.
- Не думаю, что вы понимаете, насколько это важно.
Её вопросы показывают, что она очень хорошо понимает эту тему.
Думаю, Том меня понял.