Translation of "Şemsiye" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Şemsiye" in a sentence and their russian translations:

Şemsiye satarım.

Я продаю зонты.

Şemsiye bozuk.

- Зонтик сломан.
- Зонтик сломался.

- O şemsiye benim.
- O şemsiye bana ait.

Тот зонт мой.

Bir şemsiye almalısın.

Тебе лучше взять с собой зонт.

Bir şemsiye aldım.

Я купил зонтик.

Bir şemsiye al.

- Захвати зонт.
- Захватите зонт.
- Возьми зонтик.
- Возьми зонт.

Kimsede şemsiye yoktu.

Ни у кого не было зонта.

Beyaz şemsiye sizin.

Белый зонтик твой.

Tom şemsiye çaldı.

- Том украл мой зонт.
- Том украл мой зонтик.

Bu şemsiye kimin?

- Чей это зонт?
- Кому принадлежит этот зонт?

Hangi şemsiye senin?

- Который зонт твой?
- Который зонт Ваш?
- Какой зонт твой?
- Какой зонт Ваш?
- Какой из зонтов ваш?

Bu şemsiye benim.

- Этот зонт мой.
- Этот зонтик мой.

- Yanımda bir şemsiye götürmeliyim.
- Yanıma bir şemsiye almalıyım.

Мне надо взять с собой зонтик.

Adeta bir şemsiye gibi

как зонт

O, bir şemsiye tutuyordu.

Она держала зонтик.

Kaldırımda bir şemsiye vardı.

Над тротуаром был навес от солнца.

Şemsiye tutan adam Ken'dir.

- Мужчина с зонтом - Кен.
- Человек с зонтом - Кен.

Bu şemsiye senin mi?

Этот зонт твой?

Bu şemsiye bana ait.

Этот зонт принадлежит мне.

Bu şemsiye ona ait.

Этот зонт принадлежит ей.

Bu şemsiye Tom'a ait.

Этот зонт принадлежит Тому.

Yanıma bir şemsiye almalıydım.

- Я должен был взять с собой зонт.
- Надо было мне с собой зонтик взять.

Yanına bir şemsiye al.

- Возьмите с собой зонт.
- Возьми с собой зонтик.

Bir şemsiye getirdiğini umuyorum.

Надеюсь, ты взял зонтик.

Bu şemsiye onun olacak.

Это будет её зонтик.

Tom bir şemsiye getirdi.

Том принёс зонт.

Yeni bir şemsiye satıyorum.

Я продаю новый зонт.

Bana şemsiye ile vurmayın!

Не бей меня зонтиком!

Keşke bir şemsiye getirseydim.

Надо было мне зонтик захватить.

Bu şemsiye Tom'un mu?

- Это зонт Тома?
- Это зонтик Тома?

Yanıma bir şemsiye alacağım.

- Я возьму с собой зонтик.
- Я возьму с собой зонт.

Yanıma bir şemsiye alıyorum.

Я беру с собой зонтик.

Bu dün aldığım şemsiye.

Вот этот зонт я купил вчера.

Tüm insanlar şemsiye taşıyorlar.

- У всех зонты.
- Все с зонтами.

- Tom üç tane şemsiye aldı.
- Tom üç tane şemsiye satın aldı.

- Том купил три зонта.
- Том купил три зонтика.

Kırmızı şemsiye ona büyükannesini hatırlattı.

Этот красный зонт напомнил ей о бабушке.

Elinde küçük bir şemsiye tutuyordu.

Она держала небольшой зонтик в своей руке.

Tom bir şemsiye daha kaybetti.

- Том потерял ещё один зонтик.
- Том потерял очередной зонтик.
- Том опять зонтик потерял.

Yeni bir şemsiye satın alıyorum.

Я решил купить новый зонтик.

Keşke yanımda bir şemsiye getirseydim.

Надо было мне взять с собой зонтик.

Birinden bir şemsiye ödünç alırım.

Я одолжу у кого-нибудь зонтик.

Yanında bir şemsiye getirdin mi?

Принёс зонтик с собой?

Bir şemsiye alsan iyi olur.

Ты бы взял зонтик.

Yeni bir şemsiye satın alacağım.

Я куплю новый зонт.

O, otobüste bulduğum aynı şemsiye.

Это тот самый зонт, что я нашёл в автобусе.

Bugün yanına bir şemsiye almalısın.

Вам бы следовало взять с собой сегодня зонт.

Bir şemsiye ödünç alabilir miyim?

Можно зонтик одолжить?

Sana yeni bir şemsiye alacağım.

Я куплю тебе новый зонтик.

Tom yanına bir şemsiye almalıydı.

Тому надо было взять с собой зонтик.

Yanına bir şemsiye alsan iyi olur.

Тебе лучше взять зонт.

Tom Mary'ye bir şemsiye almasını söyledi.

Том сказал Мэри взять зонтик.

Yeni bir şemsiye almaya karar verdim.

Я решил купить новый зонт.

Yeni bir şemsiye satın almayı planlıyorum.

Я планирую купить новый зонт.

Yanına bir şemsiye almana gerek yoktu.

- Тебе не было нужды брать с собой зонтик.
- Тебе не нужно было брать с собой зонтик.
- Вам не нужно было брать с собой зонтик.

Tom Mary'ye pahalı bir şemsiye aldı.

Том купил Мэри дорогой зонт.

O, kolunun altında bir şemsiye taşıyordu.

Он нёс зонтик под мышкой.

Ben bir şemsiye ödünç alabilir miyim?

- Можно у вас зонтик одолжить?
- Можно у тебя зонтик одолжить?

Bana ödünç verdiğin şemsiye hala bende.

- Зонтик, который вы мне одолжили, до сих пор у меня.
- Зонтик, который ты мне одолжил, до сих пор у меня.

Tom Mary'den ödünç bir şemsiye aldı.

Том одолжил у Мэри зонтик.

Az daha yanıma şemsiye almayı unutuyordum.

Я чуть не забыл взять с собой зонтик.

Yağmur yağabilir. Bir şemsiye alsak iyi olur.

Возможно, пойдёт дождь. Нам бы лучше взять зонтик.

Annem erkek kardeşime sarı bir şemsiye aldı.

Мама купила моему брату жёлтый зонтик.

Onlar şemsiye olsa bile, güzel şeyleri severim.

Мне нравятся красивые вещи, даже если это зонты.

Eğer ihtiyacınız varsa bir şemsiye ödünç alabilirsiniz.

- Если тебе нужен зонт, ты можешь взять его у меня.
- Можешь позаимствовать зонтик, если тебе он нужен.

Sen Mary için pahalı bir şemsiye aldın.

- Ты купил Мэри дорогой зонт.
- Вы купили Мэри дорогой зонт.

Yağmurun yağması ihtimaline karşı bir şemsiye almalısın.

Тебе следует взять зонтик на случай дождя.

Bu benim şemsiye değil; O başka birininki.

- Это не мой зонтик, а кого-то другого.
- Это не мой зонтик, а чей-то ещё.

Bugün yanına bir şemsiye alsan iyi olur.

Тебе лучше сегодня взять с собой зонт.

Tom neredeyse yanına bir şemsiye almayı unutuyordu.

Том чуть не забыл взять с собой зонтик.

- Hava bulutluydu, ben de yanıma bir şemsiye aldım.
- Hava kapalıydı, ben de yanıma bir şemsiye alayım dedim.

Было облачно, так что я взял с собой зонтик.

Yağmur yağma ihtimaline karşı bir şemsiye almayı unutma.

- Не забудь взять зонт на случай дождя.
- Не забудьте захватить с собой зонт на случай дождя.
- Не забудь захватить с собой зонт на случай дождя.
- Не забудьте взять зонт на случай дождя.

Yağmur yağma ihtimaline karşın yanına bir şemsiye al.

Возьми с собой зонт на случай, если пойдёт дождь.

Yağmur yağmaya başlar diye yanına bir şemsiye al.

Возьми с собой зонт на случай дождя.

Bana bir şemsiye ödünç verdiğiniz için çok naziktiniz.

Было очень любезно с вашей стороны одолжить мне зонтик.

- Bu şemsiyenin fiyatı nedir?
- Bu şemsiye ne kadar?

Почём этот зонт?

Mary oğlunun bir şemsiye alması için ısrar etti.

Мэри заставила своего сына взять зонт.

Yağmur gibi görünüyor. Yanına bir şemsiye alsan iyi olur.

Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.

Kate bir şemsiye ile okula gitti fakat Brian gitmedi.

Кейт пошла в школу с зонтиком, а Брайен - нет.

Yağmur yağacağını sanmıyorum, ancak her ihtimale karşı bir şemsiye alacağım.

Не думаю, что пойдёт дождь, но на всякий пожарный возьму зонтик.

Sen bana bugün yağmur yağmayacağını söyledin, bu yüzden bir şemsiye getirmedim.

- Ты мне сказал, что сегодня дождя не будет, вот я зонтик с собой и не взял.
- Вы мне сказали, что сегодня дождя не будет, вот я зонт и не взял.

Yağmur yağacağını sanmıyorum ama her ihtimale karşı yanıma bir şemsiye alacağım.

Не думаю, что будет дождь, но на всякий случай возьму с собой зонтик.

Bankalar güneşli günde sana şemsiye vermeye çalışırlar ama yağmurlu günde sırtlarını dönerler.

Банки попытаются одолжить тебе зонтик в солнечный день, но отберут его обратно в день дождливый.

- Bu şemsiyenin fiyatı nedir?
- Bu şemsiyenin ücreti nedir?
- Bu şemsiye ne kadar?

- Сколько стоит этот зонт?
- Почём этот зонт?
- Сколько стоит этот зонтик?

Tom yağmur yağacağını düşünmüyor ama her ihtimale karşı bir şemsiye taşımayı planlıyor.

Том не думает, что пойдёт дождь, но планирует взять зонт на всякий случай.