Examples of using "İşler" in a sentence and their russian translations:
Обстоятельства изменились.
Всё стало как-то странно.
Всё меняется.
Всё сложно.
Всё изменится.
- Всё серьёзно.
- Дело обстоит серьёзно.
Всё может измениться.
Всё стало странным.
Всё стало серьёзно.
- Всё пошло наперекосяк.
- Начался хаос.
Всё меняется.
Дела идут хорошо.
Дела идут плохо.
Положение улучшается.
мы действительно можем творить чудеса.
Привет, как идут дела?
Всё вышло из-под контроля.
Дела пошли вкривь и вкось.
- Вот как это работает.
- Вот так это и работает.
"Все вышло из под контроля..."
Как дома дела?
Сейчас всё по-другому.
Всё выходит из-под контроля.
Всё не очень хорошо.
Всё очень усложнилось.
Всё вышло из-под контроля.
Ситуация выходит из-под контроля.
- С ним всё в порядке.
- С ним всё хорошо.
С тобой всё в порядке?
Ситуация уже была ужасной.
- Теперь всё иначе.
- Теперь всё не так.
Обстоятельства вправду изменились.
В конечном итоге всё поменялось.
Сейчас всё меняется.
Теперь всё изменилось.
Надеюсь, всё изменится.
Это уже интересно.
- Ситуация ухудшилась.
- Положение ухудшилось.
Всё непросто.
Как продвигается работа?
Это всё не для меня.
начинаю делать дополнительную работу
В Америке все очень сложно
Даже в Индии произошли перемены.
Он двигается дальше, даже когда трудно.
Ну, бывает.
Я бы хотел, чтобы всё было по-другому.
Всё невероятно усложнилось.
Как дела в Бостоне?
Всё пошло не так, как я планировал.
- Почему теперь всё не так?
- Почему теперь всё по-другому?
- Почему теперь всё иначе?
Пусть всё будет так, как есть.
- В то время всё было по-другому.
- В те дни всё было иначе.
Теперь всё совершенно по-другому.
После этого многое изменилось.
Всё могло быть и хуже.
Я думаю, всё будет нормально.
- Дела ухудшились.
- Всё стало хуже.
Тогда было другое время.
Вот как это работает.
Теперь всё совсем по-другому.
Сегодня всё совсем по-другому.
- Твой автомобиль легко управляется.
- Твоей машиной легко управлять.
- Вашей машиной легко управлять.
Вот как это работает.
Люблю, когда что-то идёт не так.
Всё хорошо организовано.
Работа продвигается.
Том сейчас временно безработный.
Всё вышло не так, как мы ожидали.
Просто так ничего не бывает.
но такая работа не для нас.
Ты преуспел в Netflix, ты миллиардер
Здесь это немного сложно
Всё не может быть настолько плохо.
Это работает схожим образом во всех странах.
Вот такая вот хуйня, малыши.
- Для разных видов работы нужны разные инструменты.
- Для разной работы нужны разные инструменты.
Да, трудное время переживаем.
Всё не так плохо, как кажется.
Я надеюсь, что станет лучше.
Дела у Тома стали налаживаться.
- Не всегда всё бывает по-твоему.
- Не всегда всё бывает по-вашему.
Я думаю, всё наладится.
- Всё внезапно изменилось к худшему.
- Всё внезапно приняло дурной оборот.
Дела у Тома шли хорошо.
Думаю, всё налаживается.
Дела движутся со скоростью улитки.
Всё вышло не так, как Том ожидал.
почему ваш план не сработает.
Конкуренция на существующие места огромна.
Но в то же время всё усложняется.
Многие студенты подрабатывают.
Я должен подчистить кое-какие хвосты.
Пусть Том сделает грязную работу.
- У Тома есть список дел.
- У Тома есть список дел, которые нужно сделать.
- Обстановка напряженная.
- Обстановка напряжена.
- Ситуация накалена.