Examples of using "üzülme" in a sentence and their russian translations:
- Не расстраивайся.
- Не расстраивайтесь.
Не расстраивайся!
Слезами горю не поможешь.
- Не грусти, пожалуйста.
- Не грустите, пожалуйста.
- Не беспокойся. Я о тебе позабочусь.
- Не беспокойтесь. Я о вас позабочусь.
Не беспокойся о прошлом.
- Не беспокойтесь! Здесь мы в безопасности.
- Не беспокойся! Здесь мы в безопасности.
Не жалей о прошлом.
Не надо меня жалеть.
- Не беспокойся. Я поговорю с Томом.
- Не беспокойтесь. Я поговорю с Томом.
- Не беспокойся. Я с ним поговорю.
- Не беспокойтесь. Я с ним поговорю.
Не волнуйся. Всё хорошо.
- Не беспокойся сейчас об этом.
- Не беспокойтесь сейчас об этом.
- Об этом сейчас не беспокойтесь.
- Об этом сейчас не беспокойся.
Не волнуйся. Ты привыкнешь.
- Не волнуйся, я всё сделаю.
- Не беспокойся, я сделаю.
Не слишком уж переживай за Тома.
- Не беспокойся. Я уверен, что Том поймёт.
- Не беспокойся. Я уверена, что Том поймёт.
- Не беспокойтесь. Я уверен, что Том поймёт.
- Не беспокойтесь. Я уверена, что Том поймёт.
- Не беспокойся. Том тебя простит.
- Не беспокойтесь. Том вас простит.
- Не грусти больше, пожалуйста.
- Не грустите больше, пожалуйста.
Не беспокойтесь о своей собаке. Я позабочусь.
- Не беспокойся.
- Не волнуйся.
- Не беспокойтесь.
- Не волнуйтесь.
- Не парься.
- Не переживай.
Не считай себя несчастным. Мы все в одной лодке.
- Не переживай. Такое бывает.
- Не переживайте. Такое бывает.
Не жалей Тома.
- Не беспокойся. Том будет здесь.
- Не беспокойтесь. Том будет здесь.