Examples of using "çekmeye" in a sentence and their russian translations:
- Я пытался привлечь твоё внимание.
- Я пытался привлечь ваше внимание.
- Я просто хотел привлечь твоё внимание.
- Я просто хотел привлечь ваше внимание.
Но я всегда могу попытаться приманить ее.
Он пытался привлечь её внимание.
Продолжайте грести.
- Я продолжил фотографировать.
- Я продолжила фотографировать.
Мне нужно пойти и взять немного денег из банка.
Я просто пытаюсь привлечь внимание Тома.
Том пытался привлечь внимание Мэри.
- Было очевидно, что он пытается привлечь её внимание.
- Было очевидно, что он пытается завладеть её вниманием.
Том пытался заинтересовать меня теннисом.
он был лишь одной ниточкой, за которую я решил потянуть
Они собирались взять кредит, они стреляли через дверь.
Было очевидно, что Том пытается привлечь внимание Мэри.
Мы начнем испытывать нехватку сырья после того, как где-то
Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
- Том достал фотоаппарат и начал фотографировать.
- Том вытащил фотоаппарат и стал фотографировать.
И теперь каждая страна начнет страдать от сырья
Мы можем только надеяться, что правительство примет решение вывести свои войска.
Красивый хвост павлина помогает ему привлечь самок.
Чистота воды поражала меня, пока я продолжал грести по реке.
Мы можем только надеяться, что правительство решит вывести свои войска.
Оцвоен решила во что бы то ни стало привлечь внимание парня.
- Том стал избегать людей.
- Том начал избегать людей.