Translation of "Edin" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Edin" in a sentence and their russian translations:

Acele edin, yardım edin.

Скорее, на помощь.

Hayal edin:

Только представьте:

Yardım edin!

- Помогите мне!
- Помоги мне!

Dua edin!

- Молись!
- Молитесь!

Dans edin!

- Танцуй.
- Танцуйте.

- Onu idam edin.
- Onu infaz edin.

- Казни её.
- Казните её.

Pekâlâ, dikkat edin.

Хорошо, осторожно.

Şunu hayal edin:

Представьте:

Dinlemeye devam edin.

Тогда послушайте ...

Beni haberdar edin.

- Держи меня в курсе, пожалуйста.
- Держите меня в курсе, пожалуйста.

Arılara dikkat edin.

- Берегись пчёл.
- Остерегайся пчёл.

Gemiyi terk edin.

Покиньте судно.

Bensiz devam edin.

- Продолжайте без меня.
- Продолжай без меня.

Ayaklarınıza dikkat edin.

Смотри не урони на ноги.

Raporlarınızı teslim edin.

Предъявите ваши документы.

Yankesicilere dikkat edin.

Опасайтесь карманников.

Kendinize dikkat edin!

Берегите себя!

Öğretmenlerinize itaat edin.

Слушайтесь своих учителей.

Lütfen yardım edin!

- Помоги, пожалуйста!
- Помогите, пожалуйста!

Denizanasına dikkat edin.

- Берегись медуз!
- Остерегайся медуз!
- Остерегайтесь медуз!

Tamam. Devam edin.

- Хорошо, давай.
- Ладно, давай.
- Хорошо, давайте.
- Ладно, давайте.

Okumaya devam edin.

- Читай дальше.
- Читайте дальше.

Silahlarınızı teslim edin.

Сдайте оружие.

Aramaya devam edin.

- Продолжай искать.
- Продолжайте искать.
- Продолжай поиски.
- Продолжайте поиски.
- Ищи дальше.
- Ищите дальше.

Koşmaya devam edin.

Продолжай бежать.

Kendinizi kontrol edin.

- Проверяйте себя.
- Держите себя в руках.

Kazmaya devam edin.

- Продолжай копать.
- Продолжайте копать.
- Копай дальше.
- Копайте дальше.

Çalışmaya devam edin.

- Продолжай работать.
- Продолжайте работать.
- Работай дальше!

Acele edin, kızlar.

- Поспешите, девочки.
- Поспешите, девушки.

Acele edin arkadaşlar.

Поторопитесь, ребята.

Yardım edin! Ölüyorum!

Пожалуйста, помогите мне. Я умираю.

Bakmaya devam edin.

- Продолжай смотреть.
- Продолжайте смотреть.
- Смотри дальше.
- Смотрите дальше.

Ebeveynlerinize itaat edin.

- Слушайся родителей.
- Слушайтесь родителей.

Sürekli dua edin.

- Молись, не переставая.
- Молитесь, не переставая.

Tom'a dikkat edin.

- Остерегайся Тома.
- Остерегайтесь Тома.

Arkadaşlarınızla sohbet edin.

- Поболтай с друзьями.
- Поболтайте с друзьями.
- Поболтай с подругами.
- Поболтайте с подругами.

Derhal terk edin!

- Уходите немедленно!
- Выходи немедленно!
- Уходи немедленно!
- Немедленно уходите!
- Немедленно уходи!

Kurallara riayet edin.

Придерживайся правил.

Öyleyse kabul edin.

- Так бери его.
- Так бери её.
- Так берите его.
- Так берите её.

Denemeye devam edin.

- Продолжай попытки.
- Продолжайте попытки.

Evimi terk edin.

- Уходи из моего дома.
- Уходите из моего дома.

Mahkûma dikkat edin.

- Приглядывай за заключённым.
- Приглядывайте за заключённым.

Tekrar kontrol edin.

Проверь снова.

Ona yardım edin.

- Помоги ему.
- Помогите ему.

Onlara dikkat edin.

- Будьте с ними осторожны.
- Будь с ними осторожен.
- Будь с ними осторожна.

Ona dikkat edin.

- Будьте с ним осторожны.
- Будь с ним осторожен.
- Будь с ним осторожна.
- Ты с ним поосторожнее.

Gülümsemeye devam edin.

- Улыбайтесь.
- Продолжайте улыбаться.

Çevrenize dikkat edin.

Обращайте внимание на то, что вас окружает.

Lütfen devam edin.

- Продолжайте, пожалуйста.
- Пожалуйста, продолжайте.
- Продолжай, пожалуйста.

Dikkatli hareket edin.

Действуйте, пожалуйста, осторожно.

Onları idam edin.

- Казни их.
- Казните их.

Neredeydim tahmin edin!

Угадайте, где я был!

Bizi takip edin.

Следуйте за нами.

Bunu iptal edin.

- Отмени это.
- Отмените это.

Lütfen siparişimi iptal edin ve parayı iade edin.

Пожалуйста, отмените мой заказ и верните деньги.

Şu durumu hayal edin:

Представьте следующую ситуацию.

Hemen inanmayın. Teyit edin.

Не верьте на слово, проверяйте.

Devam edin ve konuşun.

- Ну говори.
- Ну говорите.

Sadece yürümeye devam edin.

Просто продолжай идти.

- Yardım et!
- Yardım edin!

На помощь!

Çaya şeker ilave edin.

- Положи сахара в чай.
- Положи сахар в чай.
- Положите сахар в чай.

Lütfen oyuncağımı tamir edin.

- Пожалуйста, почините мою игрушку.
- Почини мне игрушку, пожалуйста.

- Devam et.
- Devam edin!

- Продолжай.
- Продолжайте.

- Bunu not edin.
- Yaz.

- Запиши это.
- Запишите это.

Lütfen çocuklara dikkat edin.

Пожалуйста, присмотри за детьми.

Bizi yarın ziyaret edin.

- Приходите к нам завтра.
- Навестите нас завтра.
- Приходи к нам завтра в гости.
- Приходите к нам завтра в гости.

Pratik yapmaya devam edin.

Продолжай практиковаться.

Kürek çekmeye devam edin.

Продолжайте грести.

Kavga etmeye devam edin.

- Продолжай сражаться.
- Продолжайте сражаться.
- Продолжай бороться.
- Продолжайте бороться.

Dans etmeye devam edin.

- Продолжай танцевать.
- Продолжайте танцевать.
- Танцуйте дальше.
- Танцуй дальше.

Hepimiz için dua edin.

- Помолись за нас всех.
- Помолитесь за всех нас!
- Помолись за всех нас!

Lütfen odayı terk edin.

- Выйди из комнаты, пожалуйста.
- Выйдите из комнаты, пожалуйста.

Lütfen bunu not edin.

Пожалуйста, запишите это.

İyi, tamam. Devam edin.

Ну ладно. Продолжайте.

Tahmin edin ne oldu?

И знаете что?

Lastiklerin basıncını kontrol edin.

Проверьте давление в шинах.

Bizi bilgilendirmeye devam edin.

- Держи нас в курсе.
- Держите нас в курсе.

Burada yankesicilere dikkat edin.

- Опасайся карманников здесь.
- Берегись здесь воров.
- Смотри, здесь воры.

Yardım edin! Beni kurtarın!

На помощь! Спасите меня!

Lütfen arazimi terk edin.

- Пожалуйста, сойдите с моей земли.
- Пожалуйста, уйдите с моей земли.

Lütfen özürümüzü kabul edin.

Пожалуйста, примите наши извинения.

Tüm başvuruyu kontrol edin.

- Отметьте всё, что применимо.
- Отметьте всё подходящее.

Lütfen ona yardım edin.

- Помоги ему, пожалуйста.
- Помогите ему, пожалуйста.

Lütfen siparişimizi iptal edin.

Отмените, пожалуйста, наш заказ.

Lastik basıncını kontrol edin.

Проверь давление в шинах.

Bensiz devam edin lütfen.

- Продолжайте без меня, пожалуйста.
- Продолжай без меня, пожалуйста.

Lütfen taziyelerimi kabul edin.

Примите, пожалуйста, мои соболезнования.

Mali durumlarınızı takip edin.

Держи свои финансы на контроле.

Siz bana yardım edin.

Помогите мне.

Lütfen hızlı hareket edin.

- Пожалуйста, двигайся быстрее.
- Пожалуйста, двигайтесь быстрее.
- Пожалуйста, шевелись быстрее.
- Пожалуйста, шевелитесь быстрее.

Şu arabayı takip edin!

- Следуй за той машиной.
- Следуйте за этой машиной!
- Поезжайте за той машиной.
- Следуй за этой машиной!
- Следуйте за той машиной!
- Следуй за той машиной!
- Поезжай за той машиной.

Sadece onlara dikkat edin.

- Просто будьте с ними осторожны.
- Просто будь с ними осторожен.

Sadece ona dikkat edin.

- Просто будь с ним осторожен.
- Просто будьте с ним осторожны.