Examples of using "çatal" in a sentence and their russian translations:
Вилка грязная.
Вилка маленькая.
- Не хватает вилки.
- Вилки не хватает.
Не хватает вилки.
Вилок не было.
Эта вилка грязная.
Я пользуюсь вилкой.
Не хватает одной вилки.
Это вилка.
Давайте заглянем в их ящики для столовых приборов.
Где столовые приборы?
Можно нам вилку?
- Со стола упала вилка.
- Вилка упала со стола.
- Я бы хотел вилку.
- Я бы хотела вилку.
- Не хватает вилки.
- Не хватает одной вилки.
Смотрите, развилка в туннеле.
Вилка не такая чистая, как тарелки.
- Принесите мне другую вилку, пожалуйста.
- Принеси мне другую вилку, пожалуйста.
Дайте мне, пожалуйста, вилку и нож.
Ты когда-нибудь размешивал кофе вилкой?
- Мы пользуемся палочками вместо ножа и вилки.
- Мы пользуемся палочками вместо ножей и вилок.
Давайте повторим: кружка, тарелка, нож, вилка, ложка, чайная ложечка.
Дай нам, пожалуйста, два ножа и четыре вилки.
Мы имеем обыкновение есть, используя нож, вилку и ложку.
Есть правило, как пользоваться ножом и вилкой.
- Это прогресс, когда каннибал пользуется ножом и вилкой?
- Прогрессивно ли, когда каннибал пользуется ножом и вилкой?
Маленькая вилка предназначена для салата, а большая - для главного блюда.
Мне нужна ложка, вилка и нож. Спасибо.
На столе уже есть тарелки, ножи, вилки, ложки и солонка; принесите кастрюлю супа.
Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.