Translation of "çatal" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "çatal" in a sentence and their russian translations:

Çatal kirli

Вилка грязная.

Çatal küçük.

Вилка маленькая.

- Bir çatal eksik.
- Bir tane çatal eksik.

- Не хватает вилки.
- Вилки не хватает.

Bir çatal eksik.

Не хватает вилки.

Hiç çatal yoktu.

Вилок не было.

Bu çatal kirli.

Эта вилка грязная.

Ben çatal kullanırım.

Я пользуюсь вилкой.

Bir çatal kayıp.

Не хватает одной вилки.

Bu bir çatal.

Это вилка.

Çatal bıçak çekmecesine bakalım.

Давайте заглянем в их ящики для столовых приборов.

Çatal bıçak takımı nerede?

Где столовые приборы?

Bir çatal alabilir miyiz?

Можно нам вилку?

Masadan bir çatal düştü.

- Со стола упала вилка.
- Вилка упала со стола.

Ben bir çatal istiyorum.

- Я бы хотел вилку.
- Я бы хотела вилку.

Bir tane çatal eksik.

- Не хватает вилки.
- Не хватает одной вилки.

Bakın, tünelde bir çatal var.

Смотрите, развилка в туннеле.

Çatal, tabaklar kadar temiz değil.

Вилка не такая чистая, как тарелки.

Lütfen bana başka bir çatal getirin.

- Принесите мне другую вилку, пожалуйста.
- Принеси мне другую вилку, пожалуйста.

Bıçak ve çatal alabilir miyim lütfen?

Дайте мне, пожалуйста, вилку и нож.

Sen hiç çatal ile kahveni karıştırdın mı?

Ты когда-нибудь размешивал кофе вилкой?

Biz bıçak ve çatal yerine yemek çubuklarını kullanırız.

- Мы пользуемся палочками вместо ножа и вилки.
- Мы пользуемся палочками вместо ножей и вилок.

Tekrarlayalım: bardak, tabak, bıçak, çatal, kaşık, çay kaşığı.

Давайте повторим: кружка, тарелка, нож, вилка, ложка, чайная ложечка.

Lütfen bize iki bıçak ve dört çatal verin.

Дай нам, пожалуйста, два ножа и четыре вилки.

Biz genellikle bir bıçak, çatal ve kaşıkla yemek yiyoruz.

Мы имеем обыкновение есть, используя нож, вилку и ложку.

Bıçak ve çatal kullanımı ile ilgili olarak bir kural vardır.

Есть правило, как пользоваться ножом и вилкой.

Bir yamyam bıçak ve çatal kullanıyorsa bu bir ilerleme midir?

- Это прогресс, когда каннибал пользуется ножом и вилкой?
- Прогрессивно ли, когда каннибал пользуется ножом и вилкой?

Küçük çatal salata için ve büyük olan ana yemek içindir.

Маленькая вилка предназначена для салата, а большая - для главного блюда.

Bir kaşık, bir çatal ve bir bıçağa ihtiyacım var. Teşekkür ederim.

Мне нужна ложка, вилка и нож. Спасибо.

Masanın üzerinde zaten tabak, bıçak, çatal, kaşık ve bir tuzluk var; Tencereyi getirin.

На столе уже есть тарелки, ножи, вилки, ложки и солонка; принесите кастрюлю супа.

Çatal kullanıcıları temel olarak Avrupa, Kuzey Amerika ve Latin Amerika'da; yemek çubuğu kullanıcıları Doğu Asya'da ve parmak kullanıcıları ise Afrika, Orta Doğu, Endonezya ve Hindistan'dadırlar.

Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.