Translation of "Yapmış" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Yapmış" in a sentence and their portuguese translations:

Kahvaltı yapmış mıydın?

Você já tomou café da manhã?

Biri hata yapmış olmalı.

Alguém deve ter cometido um erro.

Bir hata yapmış olabilirim.

- Eu posso ter cometido um erro.
- Talvez eu tenha cometido um erro.

Bir hata yapmış olmalısın.

Você deve ter se enganado.

Bir hata yapmış olmalısınız.

Você deve ter se enganado.

Onu Tom yapmış olabilir.

Tom pode ter feito isso.

Tek başına onu yapmış olamaz.

Ele não pode ter feito isso sozinho.

Ben bir hata yapmış olmalıyım.

Devo ter cometido um erro.

Yapmış olacağın o değil mi?

Não é isso o que você teria feito?

Biz bir hata yapmış olmalıyız.

Devemos ter cometido um erro.

Bunu başka kim yapmış olabilir?

Quem mais poderia ter feito isso?

Beş dakika içinde yapmış olurum.

Eu termino em cinco minutos.

Onu kendi başıma yapmış olabilirim.

- Eu poderia ter feito isso sozinho.
- Eu poderia tê-lo feito sozinho.

Öyle bir şey yapmış olamaz.

Ele não pode ter feito tal coisa.

Ben ne yapmış olabileceğini biliyorum.

- Eu sei o que você poderia ter feito.
- Sei o que você poderia ter feito.

Tom bunu zaten yapmış olmalı.

Tom já deve ter feito isso.

Kim hazırlamış kim ne yapmış bilemiyoruz

não sabemos quem o preparou e quem fez

Ben bir yerde hata yapmış olmalıyım.

Eu devo ter cometido um erro em algum lugar.

Tom korkunç aptalca bir şey yapmış!

O Tom fez uma coisa incrivelmente idiota!

Yapmış olduğundan dolayı ona teşekkür ettim.

Eu o agradeci pelo que ele havia feito.

Andy çok sıkı pratik yapmış olmalı.

Andy deve ter praticado muito.

Tom yaptığını söylediğin şeyi yapmış olamaz.

Tom não pode ter feito o que você disse que ele fez.

Bu yapmış olabilecek tek kişi Tom.

A única pessoa que poderia ter feito isso é o Tom.

Fadıl doğru şeyi yapmış olduğuna inanıyordu.

Fadil acreditava ter feito a coisa certa.

Ha adamlar şöyle bir güzellik de yapmış

huh caras também fizeram uma beleza assim

Tom nasıl öyle bir şey yapmış olabilir?

Como o Tom pode fazer alguma coisa assim?

Tom büyük bir hata yapmış gibi görünüyor.

Parece que Tom cometeu um grande erro.

Oo, biri bana sandviç yapmış. Ne güzel.

Ah, alguém fez um sanduíche pra mim. Muito bom.

Tom onun hepsini tek başına yapmış olamaz.

Tom não pode ter feito tudo isso sozinho.

Tom bütün bu işi tek başına yapmış olamaz.

Tom não pode fazer todo este trabalho sozinho.

Fadıl trajik bir hata yapmış olduğunu fark etti.

Fadil compreendeu que havia cometido um trágico engano.

- Tom'un böyle aptalca bir şey yapmış olacağını sanar mısın?
- Tom'un böyle aptalca bir şey yapmış olacağını zanneder misin?

Você acha que Tom teria feito algo tão estúpido?

Evet, bu mağarada bir kurt büyük bir piknik yapmış.

Sim, há aqui um lobo e fez um piquenique épico nesta caverna.

Başkalarının sağlığı için çok büyük bir iyilik yapmış oluyorsunuz.

você está fazendo um dos maiores favores que pode fazer para a saúde pública.

şimdi bir de başkanlık serüvenine bakalım. Başkan oluncaya kadar neler yapmış.

Vejamos a aventura presidencial. O que ele fez até se tornar presidente?

Ya demek ki bu adamlar bir şeyi yanlış yapmış. Doğru yapan ülkelere bir bakalım. Çin'e Güney Kore'ye...

Isso significa que esses caras fizeram algo errado. Vamos dar uma olhada nos países que fazem certo. Para a China, para a Coréia do Sul ...