Translation of "Veda" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Veda" in a sentence and their portuguese translations:

Veda etmek istiyorum.

- Quero despedir-me.
- Quero dizer tchau.

Veda etmek istedim.

Eu queria dizer adeus.

- O veda etmeden gitti.
- O veda etmeden ayrıldı.
- O veda etmeden terk etti.

Ela foi embora sem se despedir.

Ben veda etmek istiyorum.

Eu gostaria de dizer adeus.

Tom Mary'ye veda ediyor.

Tom está dizendo adeus a Mary.

Tom veda bile etmedi.

Tom nem chegou a dizer adeus.

Tom'a veda etmeye gideceğim.

- Vou me despedir do Tom.
- Eu vou me despedir do Tom.

Tom veda etmek istiyor.

Tom quer dizer adeus.

O, veda etmeden ayrıldı.

Ele foi embora sem dizer adeus.

Tom bana veda etmeden ayrıldı.

- Tom saiu sem dizer adeus para mim.
- O Tom saiu sem me dizer adeus.

Onun için veda partisi düzenleyeceğiz.

Nós vamos dar uma festa de despedida para ele.

Tom Mary'ye veda etmek istedi.

Tom queria se despedir de Mary.

Tom'un veda partisine gitmiyor musun?

Você não está indo para a festa de despedida do Tom?

Bir veda toplantısı, Bay Jones'un şerefinde düzenlendi.

Uma reunião de despedida foi realizada em honra ao Sr. Jones.

Max Julia'ya onun veda partisine neden gelemediğini açıkladı.

Max explicou a Júlia por que não tinha podido ir à sua festa de despedida.

Bana veda hediyesi olarak en sevdiği kitabı verip Osaka'ya taşındı.

Ele me deu seu livro favorito como presente de despedida e se mudou para Osaka.

Tom canı eve gitmek istedi ve kimseye veda etmeden gitti.

- O Tom teve vontade de ir para casa e saiu sem se despedir de ninguém.
- O Tom teve vontade de ir para casa e saiu sem dizer tchau para ninguém.