Translation of "Sırasında" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Sırasında" in a sentence and their portuguese translations:

Film sırasında konuştular.

Eles conversaram durante o filme.

Tom sırasında oturuyordu.

Tom estava sentado na cadeira dele.

O, yolculuk sırasında hastalandı.

Ele ficou doente durante a viagem.

Yemek sırasında iş konuşma.

Não fale sobre trabalho na hora do almoço.

Tom ameliyat sırasında öldü.

Tom morreu durante a cirurgia.

O, ders sırasında uyuyordu.

Ele estava dormindo durante a aula.

Yaz sırasında sıcaklığı sevmiyorum.

Eu não gosto do calor durante o verão.

Kurs sırasında sessiz olun.

Fique em silêncio durante o curso.

Yemek sırasında sessiz kaldı.

Ele se manteve silencioso durante a refeição.

Tom toplantı sırasında uyukladı.

Tom cochilou durante a reunião.

Ders sırasında uykuya daldım.

Eu dormi durante a aula.

Fadıl cinayet sırasında evindeydi.

Fadil estava em sua casa durante o assassinato.

O, kış sırasında soğuktan ve yaz sırasında sıcaktan şikayet eder.

Ele, no inverno, reclama do frio, e no verão, reclama do calor.

Kasaba savaş sırasında tahrip edildi.

A cidade foi destruída durante a guerra.

Hastalığı sırasında büyük cesaret gösterdi.

Ele demonstrou muita coragem ao longo de sua doença.

Adet sırasında kendini nasıl hissediyorsun?

Como você se sente durante a menstruação?

Sürüş sırasında yola odaklanman gerekir.

Enquanto dirige, deveria se concentrar na estrada.

Ben ders sırasında uyuyakaldığımı düşünüyorum

Acho que adormeci durante a aula.

Fiyatlar kesinlikle savaş sırasında düzenlendi.

Os preços foram estritamente regulados durante a guerra.

Oyunculardan biri oyun sırasında sakatlandı.

Um dos jogadores foi ferido durante o jogo.

Gezimiz sırasında beklenmedik olaylarımız olmadı.

- Nós não tivemos incidentes inesperados durante a nossa viagem.
- Não tivemos incidentes inesperados durante a nossa viagem.

Şehir savaş sırasında hasar gördü.

A cidade foi danificada durante a guerra.

Şehir savaş sırasında tahrip edildi.

A cidade foi destruída durante a guerra.

Tatilim sırasında hiçbir şey yapmadım.

- Eu não fiz nada durante minhas férias.
- Não fiz nada durante minhas férias.

Fadıl, Büyük Bunalım sırasında doğdu.

Fadil nasceu durante a Grande Depressão.

Savaş sırasında benzinsiz yapmak zorunda kaldık.

Tínhamos de viver sem azeite durante a guerra.

Yaz tatili sırasında Hokkaido'yu ziyaret ettim.

Eu visitei Hokkaido durante as férias de verão.

Yaz tatili sırasında ziyaretini sabırsızlıkla bekliyorum.

Estou esperando ansiosamente a sua visita durante as férias de verão.

Betty tatil sırasında dört hikaye okudu.

Betty leu quatro contos durante as férias.

Salgın hastalık sırasında binlerce insan öldü.

Milhares de pessoas morreram durante a peste.

Onun şirketi kriz sırasında iflas etti.

Sua empresa faliu durante a crise.

Tom akşam yemeği sırasında sessiz kaldı.

Tom guardou silêncio durante o jantar.

Lütfen iş saatleri sırasında Facebook'u kullanma.

Por favor, não use o Facebook durante o expediente.

Tom Mary'nin sırasında yalnız oturduğunu gördü.

Tom viu a Mary sentada sozinha na mesa dela.

Yolculuk sırasında üç kez yağmur yağdı.

Choveu três vezes durante a viagem.

Savaş sırasında hükümet eti karne ile verdi.

O governo racionou a carne durante a guerra.

Ben yaz tatili sırasında Amerika'ya gitmeyi düşünüyorum.

Estou pensando em ir para os Estados Unidos durante as férias de verão.

1912'de Titanik ilk yolculuğu sırasında battı.

Foi em 1912 que o Titanic afundou durante sua primeira viagem.

- Asker eylemde öldürüldü.
- Asker, operasyon sırasında öldürüldü.

O soldado foi morto em ação.

Onun konuşması sırasında garip bir olay oldu.

Um estranho incidente aconteceu durante o seu discurso.

Tom çok yorgundu ve toplantı sırasında uyuyakaldı.

O Tom estava muito cansado e dormiu durante a reunião.

Savaş sırasında pek çok acı deneyimlerimiz oldu.

Tivemos muitas experiências amargas durante a guerra.

Öğretmenimiz çalışma sırasında sözlük kullanmamıza izin verdi.

Nosso professor nos permitiu usar dicionário durante o trabalho.

Cinayet sırasında nerede olduğunuzu bana söyleyebilir misiniz?

Você pode me dizer onde estava na hora do assassinato?

Pastırma yazı sırasında Paris dünyevi bir cennettir.

Paris durante o verão indiano é um paraíso terrestre.

Olimpik atletler, oyunlar sırasında Olimpiyat köyünde yaşarlar.

Os atletas olímpicos habitam a vila olímpica durante o período dos jogos.

- Tom baskında öldürüldü.
- Tom baskın sırasında öldü.

O Tom foi morto no ataque.

Tom'a ders sırasında konuştuğu için gözaltı cezası verildi.

Tom foi para a detenção por falar durante a aula.

Polis soruşturmasına göre, Tom olay sırasında suç mahallindeydi.

De acordo com a investigação policial, Tom estava na cena do crime no momento do incidente.

Hamilelik sırasında alkol içmek doğum kusurlarına neden olabilir.

- Beber álcool durante a gravidez pode causar defeitos no feto.
- O consumo de álcool na gravidez pode causar defeitos congénitos.

Orkestra akort etme sırasında kulak tırmalayan sesler yapar.

A orquestra produz barulhos dissonantes quando está afinando os instrumentos.

Giyotin, Fransız Devrimi sırasında yaygın bir şekilde kullanıldı.

A guilhotina foi amplamente utilizada durante a Revolução Francesa.

Onu ilk kez nerede gördün? Askerî bir operasyon sırasında

Quando o viu pela primeira vez? Foi numa ação militar,

Öpüşme sırasında bulaşan bakteriler, bağışıklık sisteminin güçlenmesine yardımcı olur.

As bactérias que são transferidas durante um beijo ajudam a melhorar o sistema imunológico.

- Yemekler sırasında terbiyeni takınmanı istiyoruz.
- Sofrada uslu durmanı istiyoruz.

Queremos que você se comporte durante as refeições.

Yemek sırasında İsa onlara içlerinden bir tanesinin ihanet edeceğini söylüyor

Durante a refeição, Jesus diz a eles que um deles os trairá.

Japonyanın savaş sırasında açlığa karşı sürekli bir mücadele verdiğini söyleyebiliriz.

Podemos dizer que o Japão estava lutando constantemente contra a fome durante a guerra.

Düşünmek ve etrafa bakınmak için çocukluğum sırasında buraya sıklıkla gelirdim.

Na minha infância eu vinha aqui frequentemente, olhava o entorno e pensava.

Çok yorgun olduğum için öğle yemeği molası sırasında biraz uyudum.

- Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansado.
- Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansada.

Şimdi sana söylediğim şeylerin çoğu o dönemde, hapishanedeki tecrit sırasında doğdu.

Muito do que vos digo hoje nasceu naquele tempo de solidão na prisão.

Ben atalarımın kim olduğunu bilmiyorum. Bizim evraklar Nuh Tufanı sırasında kayboldu.

Eu não sei quem são meus ancestrais. Nossos documentos se perderam durante a enchente.

Görüşme sırasında özenli olmanız ve kendini gösteren bir fırsat yakalamanız gerekiyor.

Você deve estar atento durante a entrevista e agarrar qualquer oportunidade que se apresenta.

Paleolitik olarak bilinen dönem sırasında, insan hayatta kalmak için mücadele etmek zorundaydı.

Durante o período conhecido como Paleolítico, o homem teve de lutar para garantir sua sobrevivência.

Web sitelerini kullanmak için kayıt sırasında insanların sahte kişisel bilgi vermeleri nadir değildir.

Não é extraordinário que as pessoas forneçam informações pessoais falsas ao registrar-se para utilizar sítios web.

Bir diğer tanım şeklide şöyle söyleyebiliriz. Hareketle zamanın geçişi sırasında temel bir bağlantı vardır.

Em outra definição, podemos dizer o seguinte. Há uma conexão básica durante a passagem do tempo com o movimento.

Tom uygulama sırasında sol dizini incitti, bu yüzden John oyunu yerinde oynamak zorunda kaldı.

Tom machucou o joelho esquerdo durante a prática, então John teve que jogar em seu lugar.

Benim ABD'deyi ziyaretim sırasında pek çok sorunum vardı, fakat genel olarak iyi bir zaman geçirdim.

Eu tive vários problemas durante a minha visita aos E.U.A. mas no geral, eu me diverti.

- Benim görevim toplantıda alınan kararların duyurusunu yapmak.
- Benim işim toplantı sırasında alınan kararları kamuoyuna duyurmak.

A minha função é divulgar as decisões tomadas na reunião.

Eğer bir konuşma sırasında yabda sosyal bir ortamda uzun bir süre sessizsen, Amerikalılar seni konuşturmaya çalışacak.

Se você estiver em silêncio em uma conversa ou situação social por muito tempo, os americanos tentarão fazer você falar.