Translation of "Oluyorum" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Oluyorum" in a sentence and their portuguese translations:

Dürüst oluyorum.

Eu estou sendo honesto.

Sarhoş oluyorum.

Estou ficando bêbado.

Sanırım aşık oluyorum.

- Eu acho que eu estou me apaixonando.
- Acho que eu estou me apaixonando.
- Eu acho que estou me apaixonando.
- Acho que estou me apaixonando.

Ben konsantre oluyorum.

Estou me concentrando.

Ben teslim oluyorum.

- Eu me rendo.
- Me rendo.

Bunda iyi oluyorum.

Estou ficando bom nisso.

Sadece nazik oluyorum.

Estou apenas sendo educado.

Daha kötü oluyorum.

Estou piorando.

Sana âşık oluyorum.

Estou me apaixonando por você.

Ben banyoda tıraş oluyorum.

Estou fazendo a barba no banheiro.

Onun için deli oluyorum!

- Eu sou louca por ele!
- Eu sou louco por ele!

Ben kesinlikle aşık oluyorum.

Eu definitivamente estou apaixonado.

Ben sadece gerçekçi oluyorum.

Estava apenas sendo realístico.

Golf için deli oluyorum.

Sou louco por golfe.

Senin için deli oluyorum.

Eu sou maluco por você.

Ekim ayında otuz oluyorum.

- Farei trinta em outubro.
- Vou fazer trinta em outubro.

Bazen çok karamsar oluyorum.

Por vezes fico muito pessimista.

- İyileşiyorum.
- Ben daha iyi oluyorum.

- Estou melhorando.
- Estou ficando melhor.

Ben gerçek bir erkek oluyorum.

- Estou me tornando um homem de verdade.
- Eu estou me tornando um homem de verdade.

Ben senin için deli oluyorum.

- Estou louco por você!
- Eu sou louco por você!
- Eu estou louco por você!
- Sou louco por você!

- Kışın ben her zaman grip oluyorum.
- Kışın her zaman nezleye yakalanırım.

Sempre pego um resfriado no inverno.