Translation of "Korkutucu" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Korkutucu" in a sentence and their portuguese translations:

Doğa korkutucu.

A natureza é assustadora.

Gerçeklik korkutucu.

A realidade é assustadora.

Gerçekler korkutucu.

Os fatos são assustadores.

Tom korkutucu.

Tom é assustador.

Karanlık biraz korkutucu.

Era assustador, no escuro.

O korkutucu görünüyor.

Isso parece assustador.

Bu çok korkutucu!!!

Isto é tão assustador!!!

"Çocukluk arkadaşları" korkutucu.

Os "amigos de infância" assustam.

Bu çok korkutucu.

É assustador demais.

Bu biraz korkutucu.

Isso é um pouco assustador.

Oldukça korkutucu bir uçurum!

É uma descida muito assustadora.

O, korkutucu hayaletlere inanmaz.

Ele não crê no horrendo fantasma.

O, çok korkutucu olacak.

Será assustador.

Burası korkutucu bir mekan.

Este é um lugar assustador.

İnsanlar büyüleyici ve korkutucu.

Pessoas são fascinantes e assustadoras.

Bu film çocuklar için korkutucu.

Este filme assusta as crianças.

Bu, bayağı korkutucu bir şey.

É algo bastante alarmante.

Beraber, göz korkutucu bir kalabalık oluşturuyorlar.

Juntos, formam um grupo intimidante.

Kendisi, daha az korkutucu bir seçenek.

É uma perspetiva menos intimidante.

Tom, Mary'nin annesini oldukça korkutucu buluyor.

Tom acha a mãe de Maria um tanto ameaçadora.

İşte sizin için korkutucu bir hikaye.

Aqui está uma história assustadora para você.

Eğlenceli olduğu doğru ama aynı zamanda korkutucu.

É verdade que é divertido, mas ao mesmo tempo é assustador.

Monica'yı almak için gidiyorken, korkutucu bir şey gördük.

Quando fomos buscar Mônica, vimos algo aterrador.

Asya orman kırkayağı, korkutucu bir üne ve yüzyıllar boyu

O centípede de floresta asiático é uma criatura de pesadelos

Avrupa'ya gitmek çok heyecan verici ama aynı zamanda korkutucu.

Ir à Europa é muito empolgante, mas também assustador.