Translation of "Konuşabilen" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Konuşabilen" in a sentence and their portuguese translations:

İnsan konuşabilen tek hayvandır.

- O homem é o único animal que fala.
- O homem é o único animal capaz de falar.

İnsan konuşabilen tek hayvan.

- O homem é o único animal que pode falar.
- O homem é o único animal que consegue falar.

Portekizce konuşabilen birini arıyorum.

Eu procuro alguém que fale português.

Japonca konuşabilen çalışanlarınız var mı?

- Você tem empregados que falam japonês?
- Vocês têm empregados que falam japonês?

İngilizce konuşabilen bir avukat istiyorum.

- Eu quero um advogado que saiba falar inglês.
- Quero um advogado que saiba falar inglês.

Fransızca konuşabilen hiç kimseyi tanımıyorum.

Não conheço ninguém que saiba falar francês.

Fransızca konuşabilen üç arkadaşım var.

- Eu tenho três amigas que falam francês.
- Eu tenho três amigos que falam francês.
- Tenho três amigas que falam francês.
- Tenho três amigos que falam francês.

Fransızca konuşabilen birine ihtiyacım var.

Eu preciso de alguém que saiba falar francês.

Fransızca konuşabilen kaç kişi tanıyorsun?

- Quantas pessoas que sabem falar francês vocês conhecem?
- Quantas pessoas que sabem falar francês você conhece?

Tom Fransızca konuşabilen birini tanımıyordu.

Tom não conhecia ninguém que falasse francês.

Fransızca konuşabilen bir doktor istiyorum.

Eu quero um médico que saiba falar francês.

Fransızca konuşabilen birkaç arkadaşım var.

Eu tenho vários amigos que falam francês.

Rusça'yı iyi konuşabilen bir adam tanıyorum.

Conheço alguém que fala russo bem.

Sen Fransızca konuşabilen tanıdığım tek kişisin.

- Você é o único com quem posso falar em francês.
- Você é a única com quem posso falar em francês.

Tom sınıfımızda Fransızca konuşabilen tek öğrencidir.

Tom é o único estudante em nossa sala que sabe falar francês.

Fransızca konuşabilen birini işe almam gerekiyor.

Eu preciso contratar alguém que saiba falar francês.

Fransızcayı iyi konuşabilen bir adam tanıyorum.

- Conheço um homem que fala francês bem.
- Eu conheço um homem que fala bem o francês.

Fransızca konuşabilen bir avukata ihtiyacım var.

Eu preciso de um advogado que saiba falar francês.

Beş dil konuşabilen birini tanıyor musun?

Você conhece alguém que fale cinco idiomas?

Burada Fransızca konuşabilen biri var mı?

Alguém sabe falar francês?

Tom'un Fransızca konuşabilen birçok arkadaşı var.

Tom tem muitos amigos que sabem falar francês.

Tom'un Fransızca konuşabilen bir kız kardeşi var.

O Tom tem uma irmã que sabe falar francês.

Ben, İngilizce konuşabilen birini işe almayı düşünüyorum.

- Pretendo contratar alguém que saiba falar inglês.
- Eu pretendo contratar alguém que saiba falar inglês.
- Eu planejo contratar alguém que fale inglês.
- Planejo contratar alguém que fale inglês.

Tom bu adada Fransızca konuşabilen tek kişidir.

Tom é o único nesta ilha que sabe falar francês.

Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilen birini işe almak istiyoruz.

Queremos contratar alguém que saiba falar francês fluentemente.

Beşimizin arasında, en fazla dil konuşabilen kişi kesinlikle odur.

Entre nós cinco, ele é com certeza quem fala maior número de línguas.