Translation of "Arkadaşım" in Portuguese

0.037 sec.

Examples of using "Arkadaşım" in a sentence and their portuguese translations:

Arkadaşım vuruldu.

Atiraram no meu amigo.

Arkadaşım aptal.

O meu amigo é estúpido.

Arkadaşım geldi.

- A minha amiga veio.
- O meu amigo veio.

Merhaba, arkadaşım!

Olá, minha amiga!

Arkadaşım Hintlidir.

Meu amigo é índio.

- Bir sürü arkadaşım var.
- Birçok arkadaşım var.
- Çok arkadaşım var.

Eu tenho muitos amigos.

- Az sayıda arkadaşım var.
- Birkaç arkadaşım var.

Eu tenho poucos amigos.

Bob benim arkadaşım.

Bob é meu amigo.

Tom benim arkadaşım.

Tom é meu amigo.

O benim arkadaşım.

Ele é meu amigo.

Bu benim arkadaşım.

- Este é meu amigo.
- Esta é minha amiga.
- É meu amigo.

Arkadaşım Kanada'ya gitti.

Meu amigo foi para o Canadá.

Teşekkür ederim arkadaşım.

Obrigado, meu amigo.

Arkadaşım benim yanımda.

- Meu amigo está do meu lado.
- Minha amiga está do meu lado.

Hiç arkadaşım yok.

Eu não tenho amigos.

Kız arkadaşım ağlıyordu.

Minha namorada estava chorando.

Arkadaşım tenis oynamaz.

Meu amigo não joga tênis.

Kız arkadaşım yok.

- Eu não tenho namorada.
- Não tenho namorada.

Arkadaşım iki dillidir.

- Meu amigo é bilíngue.
- Minha amiga é bilíngue.

Arkadaşım olmanı istiyorum.

- Eu quero que você seja meu amigo.
- Eu quero que você seja minha amiga.

Arkadaşım Korece öğreniyor.

Meu amigo estuda coreano.

Çok arkadaşım yok.

Não tenho muitos amigos.

Çok teşekkürler, arkadaşım.

- Muito obrigado, meu amigo.
- Muito obrigado, minha amiga.

Bir arkadaşım var.

Tenho um amigo.

Arkadaşım annesini kaybetti.

Meu amigo perdeu a mãe dele.

Kız arkadaşım Kanadalı.

- Minha namorada é canadense.
- A minha namorada é canadense.

Kız arkadaşım Bostonlu.

Minha namorada é de Boston.

Kız arkadaşım bilmiyor.

Minha namorada não sabe.

Kız arkadaşım Çinli.

- A minha namorada é chinesa.
- Minha namorada é chinesa.

Arkadaşım hakkında konuşuyorum.

- Eu estou falando do meu amigo.
- Falo sobre meu amigo.

Erkek arkadaşım gazeteci.

Meu namorado é jornalista.

Gin arkadaşım değil.

Gin não é meu amigo.

Japon arkadaşım yok.

Eu não tenho amigo japonês.

Tom arkadaşım oldu.

Tom tornou-se meu amigo.

- Kız arkadaşım kızıl saçlıdır.
- Kız arkadaşım kızıl saçlı.

Minha namorada é ruiva.

- Artık benim arkadaşım değilsin.
- Benim arkadaşım değilsin artık.

Você não é mais meu amigo.

- Artık benim arkadaşım değilsin.
- Sen artık benim arkadaşım değilsin.
- Benim arkadaşım değilsin artık.

- Você não é mais meu amigo.
- Você não é mais minha amiga.

- O benim en iyi arkadaşım.
- En iyi arkadaşım o.

Ele é o meu melhor amigo.

Oda arkadaşım çok gevezedir.

- Meu companheiro de quarto é falante demais.
- Meu companheiro de quarto é tagarela demais.

O benim sınıf arkadaşım.

Ele é meu colega de classe.

Arkadaşım on yedi yaşındadır.

- Minha amiga tem dezessete anos.
- Meu amigo tem dezessete anos.

O benim yeni arkadaşım.

Ele é meu novo amigo.

Arkadaşım şu evde yaşıyor.

Meu amigo mora nessa casa.

Arkadaşım benden daha şanslıydı.

Meu amigo teve mais sorte que eu.

O benim eski arkadaşım.

Ele é meu velho amigo.

O benim arkadaşım değil.

Ela não é minha amiga.

Umuyorum ailen iyidir, arkadaşım.

Espero que a sua família esteja bem, meu amigo.

Arkadaşım seninle konuşmak istiyor.

- O meu amigo quer conversar com você.
- A minha amiga quer conversar com você.

Arkadaşım olmak ister misiniz?

Quer ser meu amigo?

Tom benim eniyi arkadaşım.

Tom é meu melhor amigo.

Kız arkadaşım Kanada'ya gitti.

Minha namorada foi para o Canadá.

Laurie benim kız arkadaşım.

A Laura é minha namorada.

Senin en iyi arkadaşım.

- Eu sou o seu melhor amigo.
- Eu sou teu melhor amigo.
- Eu sou a sua melhor amiga.
- Eu sou tua melhor amiga.

Tom eski bir arkadaşım.

O Tom é um velho amigo.

Şimdi arkadaşım evde olmalı.

Meu amigo deve estar em casa agora.

Arkadaşım bana yardım etti.

O meu amigo me ajudou.

Bir kız arkadaşım var.

- Eu tenho uma namorada.
- Tenho uma namorada.

Boston'da birkaç arkadaşım var.

Eu tenho vários amigos em Boston.

Hiç Kanadalı arkadaşım yok.

- Eu não tenho nenhum amigo canadense.
- Não tenho nenhum amigo canadense.
- Eu não tenho nenhuma amiga canadense.
- Não tenho nenhuma amiga canadense.

Çok sayıda arkadaşım var.

Eu tenho muitos amigos.

Hey, merhaba arkadaşım. Nasılsın?

- Olá, meu amigo. Como vai?
- Olá, meu amigo. Como vai você?
- Olá, meu amigo. Como você está?

Bu benim arkadaşım için.

- É para um amigo meu.
- É para a minha amiga.

Tom işten bir arkadaşım.

Tom é um amigo do trabalho.

Belki oda arkadaşım olabilirsin.

Talvez você possa ser meu colega de quarto.

Bu benim bir arkadaşım.

Este é um amigo meu.

O benim kız arkadaşım.

Ela é minha namorada.

Oda arkadaşım Çince öğreniyor.

- Meu companheiro de quarto está aprendendo chinês.
- Meu colega de quarto está aprendendo chinês.

Oda arkadaşım çok iğrenç.

Meu companheiro de quarto é tão nojento!

Benim erkek arkadaşım aptaldır.

O meu namorado é estúpido.

Kız arkadaşım çok sahiplenici.

Minha namorada é muito possessiva.

Erkek arkadaşım beni önemsemiyor.

- O meu namorado não liga para mim.
- O meu namorado não se importa comigo.

Erkek arkadaşım beni sevmiyor.

O meu namorado não me ama.

Benim birkaç arkadaşım var.

Eu tenho alguns amigos.

Kız arkadaşım bir aktristir.

Minha namorada é atriz.

O sadece benim arkadaşım.

Ela é apenas minha amiga.

Seni arkadaşım olarak düşünüyorum.

Considero-te meu amigo.

Kız arkadaşım ile mutluyum.

- Sou feliz com minha namorada.
- Estou feliz com minha namorada.

Arkadaşım olduğun için teşekkürler.

- Obrigado por ser meu amigo.
- Obrigada por ser meu amigo.
- Obrigada por ser minha amiga.
- Obrigado por ser minha amiga.