Translation of "Kazanın" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Kazanın" in a sentence and their portuguese translations:

Kazanın tanıklarıydık.

- Fomos testemunhas da acidente.
- Nós fomos testemunhas da acidente.

Kazanın tek tanığıydı.

Ele era a única testemunha do acidente.

Kazanın nedeni neydi?

Qual foi a causa do acidente?

Kazanın olduğu günü hatırlıyorum.

Eu lembro do dia em que o acidente ocorreu.

Bu, kazanın olduğu yerdir.

Foi aqui que o acidente aconteceu.

Kazanın çıkardığı sesi asla unutmayacağım.

Eu nunca me esquecerei do som que a batida fez.

Kazanın olduğu kavşak buraya yakın.

O cruzamento onde o acidente aconteceu fica perto daqui.

Kazanın nedeni henüz belli değil.

A causa do acidente ainda não está clara.

Kazanın nasıl olduğunu biliyor musun?

Você sabe como o acidente aconteceu?

Kazanın tek hayatta kalanı bir bebekti.

O único sobrevivente do acidente foi um bebê.

Tom, kazanın Mary'nin hatası olmadığını söyledi.

O Tom disse que o acidente não foi culpa da Mary.

Makaleyi okuduğunuzda bu kazanın ne kadar berbat olduğunu anlayacaksınız.

Você vai entender como esse acidente foi terrível quando ler o artigo.