Translation of "Kıskanç" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Kıskanç" in a sentence and their portuguese translations:

Onlar kıskanç.

Eles são invejosos.

Kıskanç değilim.

- Eu não sou ciumenta.
- Eu não sou ciumento.
- Não sou ciumento.

Kıskanç mısın?

Está com ciúmes?

Kıskanç değildim.

Eu não estava ciumento.

Tom, kıskanç değildi.

Tom não estava com ciúmes.

Tom kıskanç görünüyor.

Tom parece ser invejoso.

Tom kıskanç olabilir.

Tom pode ficar com inveja.

O kıskanç olabilir.

Ele pode ficar com inveja.

Kate kıskanç olabilir.

Kate pode ficar com inveja.

Tom kıskanç değil.

Tom não é invejoso.

Tom kıskanç olacak.

- Tom vai ficar com ciúme.
- O Tom vai ficar com ciúme.

Tom kıskanç mı?

O Tom está com ciúme?

O sadece kıskanç.

Ela está com ciúmes.

O kıskanç bir adam.

Ele é um homem ciumento.

O kıskanç bir kadın.

Ela é uma mulher ciumenta.

O, kıskanç olduğumu düşünüyor.

Ela acha que eu estou com ciúmes.

Kıskanç olmayacağıma söz veriyorum.

Prometo que não serei ciumento.

Kıskanç değilsin, değil mi?

- Você não está com ciúmes, está?
- Vocês não estão com ciúmes, estão?

Kıskanç bir kocam var.

- Tenho um marido ciumento.
- Eu tenho um marido ciumento.

Tom çok kıskanç değildi.

Tom não era muito ciumento.

Sen kıskanç değilsin, değil mi?

- Você não está com ciúmes, está?
- Vocês não estão com ciúmes, estão?

Erkek arkadaşım kıskanç ve kontrolcü.

Meu namorado é possessivo.

Ben kıskanç kadınlardan nefret ederim.

- Eu odeio mulheres ciumentas.
- Odeio mulher ciumenta.

Tom'un kıskanç olup olmadığından şüpheliyim.

- Duvido que Tom fique com ciúmes.
- Eu duvido que Tom fique com ciúmes.

Kıskanç ölür ama kıskançlık asla ölmez.

Os invejosos morrem, mas a inveja nunca morrerá.

Ona aldırış etme. O sadece kıskanç.

- Não lhe dês atenção. Ela está apenas com ciúme.
- Não lhe dê atenção. Ela está apenas com ciúme.

Tom'un neden çok kıskanç olduğunu merak ediyorum.

- Por que será que Tom ficou tão enciumado?
- Eu me pergunto por que Tom ficou com tantos ciúmes.

Kıskanç insanlar ölür ama kıskançlık asla ölmez.

Os invejosos morrem, mas nunca a inveja.