Examples of using "Başlamak" in a sentence and their japanese translations:
心から始めることです
- 私は出発しようとしていた。
- ちょうど出発しようとしていた。
彼らは始めるところです。
演奏会が始まろうとしている。
- 彼は出発しようとしていた。
- 彼はまさに出かけるところだった。
- 彼らは出発しようとしている。
- 彼らは始めるところです。
彼女まさに出発しようとしていた。
言葉から始めたいと思います
始める準備はできている。
まず第一に、あなたは正直でなければならない。
すぐに出発しなければならないでしょう。
すぐに出発したくてうずうずしている。
早く動き出すのが大事だ
早く動き出すのが大事だ
夜が終わりを 迎えようとしている
我々は早く出発することに合意した。
- 私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
- 我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
まずは質問から始めましょう
全ては一つの割れ目から始まります
出かけようとしていると雨が降ってきた。
早く出発したほうがよいだろうか。
彼らは早く出発することで意見が一致した。
稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
一緒にダイエットしない?
彼は私たちに始めるように合図した。
お酒を飲み始めるには、早すぎるかな?
はじめに いくつか質問をさせてください
重要な役割を担うということです
就職先のパリに移りました
「そうすると 信仰の集まりから始めるのは
タコ同士が近づいて 戦いを始めるときは
2つのちょっとした実験から 始めたいと思います
何事も最初が肝心だよな。
そろそろ宿題にとりかからなくては。
これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
なぜ気候変動が重要かについて
学生センターは話をするのに良いところだ。
やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
できればすぐに出発してもらいたいのですが。
どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
最初からやり直すなら “リプレイ”を
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
次の任務を始めたいなら “次のエピソード”を
早く動き出すのが大事だ 1番暑い時間帯を避ける
早く動き出すのが大事だ 1番暑い時間帯を避ける
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?