Translation of "Hızlıca" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Hızlıca" in a sentence and their portuguese translations:

Hızlıca kıyıya çıkmalıyım.

Tenho de chegar à costa depressa.

Su gibi hızlıca git

Vá rápido como a água

Pekâlâ, hızlıca bir karar vermeliyiz.

Temos de decidir depressa.

Teşekkürler ve hızlıca geri gelin.

Obrigado, e volte logo.

Ve hızlıca düşen lens hayvanı ürküttü.

e aquela coisa a cair assustou aquele animal.

Arkasını dönüp hızlıca kaçtı, çok korktu.

E depois vira-se e corre, e tem um susto enorme.

Kalan kabukları bıraktı ve hızlıca uzaklaştı.

... larga as restantes conchas e foge.

Şu halatı hızlıca geri alıp buradan gidelim.

Vou tirar rapidamente a corda e depois sair daqui.

Hızlıca kıyıya çıkmalıyım. Macera daha yeni başlıyor.

Tenho de chegar à costa depressa. E a aventura ainda está a começar.

Ama bu riski de hızlıca girip çıkarak azaltabilirsiniz.

mas você pode reduzir o risco se não ficar lá muito tempo.

Bu yüzden helikopteri çağırıp bu zehri hızlıca hastaneye ulaştırmalıyız.

Temos de chamar o helicóptero e chegar ao hospital depressa.

Panzehiri güvenli şekilde almak için doğuya gitmeli ve hızlıca ilerlemeliyiz.

Temos de ir rapidamente para leste para chegar ao antídoto e tirá-lo daqui em segurança.

Bazıları oldukça büyük ve ağır olur ve hızlıca yere düşerler;

Algumas delas são grandes e pesadas, e caem no chão rapidamente,

Parmaklarınızla kaldırırken altından hızlıca bir şey çıkması ihtimaline karşın dikkatli olun.

Temos de ter cuidado ao levantar isto com os dedos, caso algo passe a correr.