Translation of "Uzaklaştı" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Uzaklaştı" in a sentence and their portuguese translations:

Köpek uzaklaştı.

O cachorro se afastou.

Maymun uzaklaştı.

O macaco escapou.

O uzaklaştı.

Ele partiu.

Haliçten iyice uzaklaştı.

Está muito longe do estuário.

Bütün çocuklar uzaklaştı.

Todos os garotos foram embora.

Hırsız para ile uzaklaştı.

O ladrão fugiu com o dinheiro.

Arabaya bindi ve uzaklaştı.

Ele entrou no carro e partiu.

Tom, Mary'den biraz uzaklaştı.

Tom afastou-se ligeiramente de Mary.

O, bisikletine bindi ve uzaklaştı.

Ela montou em sua bicicleta e foi embora.

Tom arabaya bindi ve uzaklaştı.

Tom entrou no carro e partiu.

Tom arabayı çalıştırdı ve uzaklaştı.

Tom ligou o carro e partiu.

Kalan kabukları bıraktı ve hızlıca uzaklaştı.

... larga as restantes conchas e foge.

Ebeveynlerini ararken grubun sağladığı güvenli ortamdan uzaklaştı.

Na sua busca, afastou-se da proteção da creche

Tebriklerimize rağmen, o kaşlarını çattı ve uzaklaştı.

Apesar de nossas felicitações, ele franziu o cenho e nos deu as costas.

O an zaman benden artık uzaklaştı ben zaman içerisinde ilerledim

Naquela época, ele estava longe de mim agora eu progredia com o tempo