Translation of "Görünüşe" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Görünüşe" in a sentence and their portuguese translations:

Görünüşe bakıp aldanmayın.

Não se deixe levar pelas aparências.

Görünüşe göre haklısın.

Aparentemente, você tem razão.

Görünüşe göre problemle ilgilenmişsin.

Parece que você tomou conta do problema.

Görünüşe göre fazla değişmemiş.

Aparentemente, não mudou muita coisa.

Görünüşe göre, onlar ölü.

Aparentemente eles estão mortos.

Görünüşe göre Tom öldü.

Aparentemente Tom está morto.

- Görünüşe göre Tom istediğini alamadı.
- Görünüşe göre Tom istediği şeyi alamadı.

Tom aparentemente não conseguiu o que queria.

Görünüşe göre aşağıya doğru gidiyor.

Parece que aqui tem uma descida.

Görünüşe göre, otobüs geç kaldı.

- Aparentemente, o ônibus está atrasado.
- Aparentemente, o autocarro está atrasado.
- Pelo jeito, o ônibus está atrasado.

Görünüşe göre Tom Fransızca konuşamıyor.

- Tom, aparentemente, não sabe falar francês.
- Parece que o Tom não sabe falar francês.

Görünüşe göre, o hâlâ hayatta.

Parece que ele ainda está vivo.

Görünüşe göre bu doğru değil.

- Aparentemente, isso não está correto.
- Aparentemente, isso não está certo.

Görünüşe göre Tom hala hayatta.

- Aparentemente, Tom ainda está vivo.
- Parece que Tom ainda está vivo.

Tom görünüşe göre bunu yapmamalıydı.

Aparentemente, o Tom não deveria ter feito aquilo.

Görünüşe göre senin tek arkadaşın Tom'du.

Parece que o seu único amigo era Tom.

Görünüşe göre Tom intihar etmeye çalıştı.

Tom, aparentemente, tentou cometer suicídio.

Tom görünüşe göre meşgul bir adam.

Aparentemente, o Tom é um homem ocupado.

Görünüşe iPod nano'nun iyi sesi var.

Aparentemente, o iPod nano tem um bom som.

Görünüşe göre bu iyi bir öneri.

Isto é aparentemente uma boa proposta.

Görünüşe bakılırsa, onlar mutlu bir çift.

A julgar pela aparência, eles são um casal feliz.

Tamam, görünüşe göre şu andan itibaren yürüyeceğiz.

Parece que vamos continuar a pé.

Tom görünüşe göre yapmasını istediğimiz şeyi yapmadı.

O Tom aparentemente não fez o que pedimos para ele fazer.

Görünüşe göre hiç kimse onun sözlerine ilgi göstermedi.

Parece que ninguém prestou atenção no que ele disse.

- Fırtına sakinleşti gibi görünüyor.
- Görünüşe göre fırtına dindi.

Parece que a tempestade acalmou.

Görünüşe göre o şimdi kötü bir ruh hali içinde.

Pela cara dele, agora está de mau humor.

Görünüşe göre, onlar evin önündeki bir ağaca yuva yaptılar.

Aparentemente, eles fizeram seu ninho na árvore em frente à casa.

- Galiba Tom'dakilerin hepsi bu.
- Görünüşe göre Tom'un elindekilerin tümü bu.

É tudo o que Tom parece ter.

"Görünüşe rağmen, sen bir sapıksın." "Ben bir sapık değilim. Ben saf ve masum bir genç kızım." "Evet, evet, yok daha neler."

"Apesar das aparências, você é uma pervertida" - "Pervertida nada. Eu sou é uma puritana." - "Tá bom, finge que eu acredito"