Translation of "Evinden" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Evinden" in a sentence and their portuguese translations:

Tom evinden çıkmaya korkuyor.

Tom está com medo de sair de casa.

Fadıl annesinin evinden ayrıldı.

Fadil saiu da casa de sua mãe.

Leyla, Fadıl'ın evinden kaçtı.

Layla fugiu da casa de Fadil.

Tom anne-babasının evinden taşınacak.

Tom se mudará da casa de seus pais.

Ve yetkiler gelip evinden alacak onları

E os poderes virão e os levarão de casa

Senin evinden ofise gitmek ne kadar sürer?

Quanto tempo leva para ir da sua casa ao escritório?

O ev onun evinden çok daha iyi.

Essa casa é muito melhor que a casa dele.

Kendi başıma yaşamak için ebeveynimin evinden taşındım.

Eu me mudei da casa dos meus pais para morar sozinho.

Fadıl evinden sabah saat 10'da ayrıldı.

Fadil saiu de casa às 10h.

Tom, evinden saat 2.30'da ayrıldığını söylüyor.

Tom disse que saiu de casa às 14:30.

Fadıl, Leyla'nın evinden altın figürinler ve sikkeler çaldı.

Fadil roubou algumas estatuetas e moedas de ouro da casa de Layla.

- 2.30'da Tom'un evinden ayrıldım.
- Tom'un evini saat 2.30'da terk ettim.
- Tom'un evinden saat 2.30'da ayrıldım.

Eu saí da casa de Tom às 14:30.

14 gün boyunca hiç kimse ama hiç kimse evinden çıkmayacak

Ninguém, mas ninguém vai sair de casa por 14 dias

- Tom'un evinden 14.30'da ayrıldım.
- Tom'un evini saat 14.30'da terk ettim.

Eu saí da casa de Tom às 14:30.

- Tom geçen ay cezaevinden serbest bırakıldı.
- Tom geçen ay ceza evinden serbest bırakıldı.

O Tom foi liberto da prisão no mês passado.