Translation of "Iyi" in Arabic

0.036 sec.

Examples of using "Iyi" in a sentence and their arabic translations:

- İyi geceler.
- İyi geceler!

ليلة سعيدة.

- İyi hissetmiyorum.
- Kendimi iyi hissetmiyorum.

أشعر بوعكة.

- Sen iyi misin?
- İyi misin?

هل أنتَ بخير؟

İyi bir çevrem, iyi bir itibarım vardı. İyi olacağımı

كنت أملك شبكة جيدة من العلاقات، وسمعة جيدة...

- Zamanınızı iyi kullanın.
- Vaktini iyi kullan.
- Zamanını iyi kullan.

استفد من وقتك جيدا.

Bayağı iyi.

جيد جداً.

İyi geceler.

طابت ليلتكم.

Oldukça iyi.

‫هذه سمكة جيدة.‬

İyi işti.

‫عمل جيد.‬

İyi koyun.

‫خروف طيب‬

İyi koyun!

‫خروف طيب‬

İyi şanslar!

‫بالتوفيق!‬

İyi iş!

‫عمل جيد!‬

iyi olacaktır.

‫أن تملأها.‬

İyi görünüyorsun.

تبدو بمظهر جميل

İyi günler.

- أتمنى لك يوماً طيباً.
- أتمنى لك يوماً لطيفاً.

İyi akşamlar.

مساء الخير.

İyi bitti.

حسنًا عُمِلَ.

İyi geceler!

- تصبح على خير.
- مساء الخير!
- ليلة سعيدة!

İyi misin?

هل أنت على ما يرام؟

Balık iyi proteinlerle, iyi enerjiyle doludur

‫السمك ملئ بالبروتينات الجيدة والطاقة،‬

- Kendinize iyi bakın.
- Kendinize iyi bakın!

اعتنِ بنفسك.

- Gitmen iyi olur.
- Gitsen iyi olur.

من الأفضل لك أن تغادر.

- İyi geceler, Timmy.
- İyi geceler, Timmy!

ليلتك سعيدة، تيمي

- Teniste iyi misin?
- İyi tenis oynar mısın?

هل أنت ماهر في لعب التنس؟

- Mike Japonca'yı iyi konuşuyor.
- Mike iyi Japonca konuşur.
- Mike Japoncayı iyi konuşur.

يتحدث مايك اليابانية جيداً.

Ve iyi değildim.

وأنني لست بخير.

En iyi arkadaşlar.

وهما صديقتان محببتان.

Açgözlülük iyi değildir.

الطمع ليس بشئٍ جيد.

ülkesini iyi yönetiyor,

تُدير بلدها بشكل جيد،

Şimdilik iyi gidiyor.

‫الأمور جيدة حتى الآن.‬

Kendimi iyi hissetmiyorum.

‫لا أشعر بأنني على ما يرام.‬

İyi bir karardı.

‫قرار جيد.‬

iyi veya kötü,

بين كونك صحيحًا أو معتلًا،

Gerçekten iyi hissettirir.

إنه شعور جيد حقًا.

Herkese iyi akşamlar.

مساء الخير جميعاً.

iyi yönetişim devrimi.

ثورة الحكم الرشيد

Sadece iyi hissettiriyordu.

كانت ببساطة ما أشعر به بشكل طبيعي.

İyi veya kötü

في السراء والضراء

Kolugolar iyi tırmanıcıdır.

‫جلديات القوائم بارعة في التسلق.‬

En iyi yöneticiler,

أفضل الحكّام، "(الأوروغواي)"

İyi aşama kaydettik

‫حققنا تقدماً جيداً،‬

Kendinize iyi bakın

اعتنوا بأنفسكم جيدا

En iyi kolejlerde,

في أفضل الكليات ،

Ama iyi şiirler.

لكنها قصائد جيدة.

Gitsen iyi olur.

- من الأفضل لك أن تذهب.
- من الأفضل لك الذهاب.

Gitmesen iyi olur.

من الأفضل لك ألا تذهب.

Şimdi iyi misin?

- هل أنتَ بخير الآن؟
- هل أنتِ بخير الآن؟

Çatalı iyi kullanamam.

لا اعرف كيف أستخدم الشوكة جيداً.

Bu çok iyi.

هذا جيد جدا

İyi bir fikir!

هذه فكرة جيدة!

Sen iyi misin?

هل أنتَ بخير؟

- Günaydın!
- İyi sabahlar!

صباح الخير!

- İyi şanslar.
- Başarılar!

بالتوفيق.

O iyi mi?

- أهوَ على ما يرام؟
- هل هو بخير؟

İyi olacağıma eminim.

أنا متأكد أني سأكون بخير.

Çok iyi görünüyorsun.

- أنتَ تبدو بحالة جيداً جداً.
- أنتِ تبدين بحالة جيدة جداً.

O iyi görünüyor.

يبدو جيدا

Bu iyi et.

هذا اللحم جيد.

Kendine iyi bak!

انتبه!

İyi geceler, anne.

ليلة سعيدة يا أُمّي.

O iyi olacak.

هي ستكون بخير

- İyi şanslar!
- Başarılar!

- حظاً موفّقاً!
- بالتّوفيق!

İyi geceler.Tatlı rüyalar.

طاب مساؤك. أحلام سعيدة.

Daha iyi oldu.

- تحسنت.
- تحسن الوضع.

Çok iyi yapıyorsun.

- إنك تبلي حسناً.
- أنت تقوم بعمل جيد.

İyi olacağımı söyledim.

قلت، سأكون بخير.

İyi geceler, Timmy.

- طابت ليلتك يا تيمي.
- ليلتك سعيدة، تيمي
- تصبح على خير تيمي

Bu iyi haber.

هذه أخبار طيبة.

Et iyi mi?

هل اللحم جيد؟

Kendinize iyi bakın.

اعتنِ بنفسك جيدًا.

Yiyeceğinizi iyi çiğneyin.

اِمضغ طعامك جيداً.

Bu oldukça iyi.

هذا رائع.

Beklesek iyi olur.

الأفضل أن ننتظر.

Tom iyi mi?

هل توم على ما يرام؟

O iyi bitti.

إنتهى الأمر على خير.

İyi haberimiz var.

لدينا أخبار جيدة.

Kendine iyi bak.

- مع السلامة.
- اعتن بنفسك.
- اعتني بنفسك

Bebek hala iyi.

الصّبيّ على ما يرام.

Sami iyi olacak.

- سيكون سامي بخير.
- سيكون سامي على ما يرام.

Tadı oldukça kötü ama... ...iyi protein, iyi enerji.

‫مذاقها سيئ، ولكن...‬ ‫بها بروتينات جيدة وطاقة جيدة.‬