Translation of "Emekli" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Emekli" in a sentence and their portuguese translations:

Mary emekli.

Mary é aposentada.

Tom emekli oldu.

Tom se aposentou.

Biz emekli oluyoruz.

Nós estamos nos aposentando.

Tom emekli oluyor.

- Tom está se aposentando.
- Tom está aposentado.

Tom emekli olmayacak.

Tom não vai se aposentar.

- Geçen yıl emekli oldum.
- Geçen sene emekli oldum.
- Ben geçen yıl emekli oldum.

Eu me aposentei no ano passado.

Asla emekli olmak istemiyorum.

Não quero me aposentar nunca.

Tom emekli olduğunu duyurdu.

Tom anunciou que estava se aposentando.

Ben zaten emekli oldum.

Eu já me aposentei.

Tom sonunda emekli oldu.

Tom finalmente se aposentou.

Henüz emekli olmak istemiyorum.

- Eu não quero me aposentar ainda.
- Eu ainda não quero me aposentar.

Sanırım sonunda emekli olacağım.

Eu acho que finalmente vou me aposentar.

İtfaiye erken emekli olabilir.

O corpo de bombeiros pôde retirar-se cedo.

Ekim ayında emekli olacağım.

Reformo-me em outubro.

Altmış yaşında emekli oldum.

- Eu me aposentei aos sessenta.
- Me aposentei aos sessenta.

Tom emekli olmak istemedi.

Tom não queria se aposentar.

Ne zaman emekli olacaksın?

- Quando você se aposenta?
- Quando você vai se aposentar?

Ne zaman emekli oluyorsun?

Quando você se aposentará?

O altmış yaşında emekli oldu.

Ele aposentou-se aos sessenta anos.

O 60 yaşında emekli oldu.

Ele se aposentou com 60 anos.

O 71 yaşında emekli oldu.

Ele se aposentou aos 71 anos.

Babam önümüzdeki İlkbaharda emekli oluyor.

Meu pai se aposenta na próxima primavera.

Babam 65 yaşında emekli oldu.

Meu pai se aposentou aos 65 anos de idade.

Tom 67 yaşında emekli oldu.

Tom aposentou-se aos 67 anos.

Babam 60 yaşında emekli olacak.

Meu pai vai se aposentar aos 60 anos.

Tom nihayet emekli olmak zorundaydı.

Tom finalmente teve que se aposentar.

Emekli olduğundan beri ne yapıyorsun?

O que você tem feito desde que você se aposentou?

Tom'un babası erken emekli oldu.

O pai de Tom aposentou-se cedo.

Tom geçen yıl emekli oldu.

Tom se aposentou no ano passado.

Tom altmış yaşında emekli oldu.

Tom se aposentou aos sessenta.

Tom emekli bir polis memuru.

Tom é um policial aposentado.

Sanırım benim emekli olma zamanımdır.

Eu acho que é hora de eu me aposentar.

Altmış yaşımdayken emekli olmayı planlıyorum.

Eu pretendo me aposentar quando tiver sessenta anos.

Tom'un henüz emekli olduğunu sanmıyorum.

- Eu não penso que o Tom tenha se aposentado ainda.
- Não penso que o Tom tenha se aposentado ainda.

- İnsanların çoğu altmış yaşında emekli olur.
- Çoğu insan altmış yaşında emekli olur.

Muitas pessoas aposentam-se aos sessenta.

İşinizden ne zaman emekli olmayı planlıyorsunuz?

Quando você pretende se aposentar de seu emprego?

Onun emekli olma kararı hepimizi şaşırttı.

Sua decisão de se aposentar surpreendeu a todos nós.

Tom bu yılın başlarında emekli oldu.

Tom aposentou-se no começo deste ano.

Ben üç yıl önce emekli oldum.

Eu me aposentei há três anos.

Emekli olur olmaz tüm zamanımı Tatoeba'ya ayıracağım.

Assim que me aposentar, vou me dedicar ao Tatoeba em tempo integral.

Tom 20 Ekim 2013'te emekli oldu.

Tom aposentou-se em 20 de outubro de 2013.

Emekli olmak için yeterince yaşlı değil misin?

Você não é velho o bastante para se aposentar?

- Tom emekliliğe zorlandı.
- Tom zorla emekli edildi.

- Tom foi forçado a se aposentar.
- Tom foi forçado a se retirar.
- Tom foi forçado a se afastar.
- Tom foi obrigado a se retirar.
- Tom foi obrigado a se afastar.
- Tom foi obrigado a se aposentar.

Tom emekli olmak için yeterli parasının olmasını diledi.

Tom gostaria de ter dinheiro suficiente para se aposentar.

- O ,emekli olduğu zaman meslektaşı ona bir hediye aldı.
- O ,emekli olduğu zaman iş arkadaşı ona bir hediye aldı.

Seus colegas deram-lhe um presente quando aposentou.

Bir milyon dolarım olsaydı onu çoğunu hibe ederdim ve emekli olurdum.

Se eu tivesse um milhão de dólares, doaria a maior parte e me aposentaria.