Translation of "Dakikaya" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Dakikaya" in a sentence and their portuguese translations:

Son dakikaya kadar bekledim.

Esperei até o último minuto.

30 dakikaya ihtiyacım var.

- Eu preciso de 30 minutos.
- Preciso de 30 minutos.

Sadece bir dakikaya ihtiyacım var.

Eu só preciso de um minuto.

Son dakikaya kadar beklemek istemiyorum.

Eu não quero esperar até o último minuto.

Sadece otuz dakikaya ihtiyacım var.

Nós só precisamos de trinta minutos.

Sadece beş dakikaya ihtiyacım var.

Eu só preciso de cinco minutos.

O her şeyi son dakikaya bırakır.

Ele deixa tudo para o ultimo minuto.

Sadece birkaç dakikaya daha ihtiyacımız var.

- Nós só precisamos de alguns minutinhos a mais.
- Nós só precisamos de uns minutinhos a mais.

Tom her zaman her şeyi son dakikaya bırakır.

Tom sempre deixa tudo para o último minuto.

Bir şeyler yapmak için son dakikaya kadar beklemekten hoşlanmıyorum.

Eu não gosto de esperar até o último minuto para fazer algo.

Diğer türler sadece yanıp söner. Bunlar ise bir dakikaya kadar hiç durmadan parlayabilirler.

Enquanto os outros apenas cintilam, estes conseguem brilhar continuamente até um minuto.

40 dakikaya kadar, belli bir kullanıcıya kadar sana demiş bedava la reklamsız kullan yahu

Até 40 minutos, até um determinado usuário, use-o gratuitamente, sem publicidade

Alo abi 5 dakikaya ordayım ya 5 dakika bak vallahi bak 5 dakika'ta ordayım deyip

Olá irmão, eu estou lá por 5 minutos, olhe por 5 minutos, olhe para mim, eu estou lá por 5 minutos.

Eğer sizde böyleyseniz hemen bir uzman hekimi arayıp ben 5 dakikaya geliyorum deyin o anlar

Se você é assim, chame um médico especialista e diga "Estou chegando a 5 minutos".

Hani bu 5 dakikaya geliyorum ile başlayıp daha sonrasında dikkat çekmek için söylenen yalan ile devam eden durum

Começando com esses 5 minutos e continuando com a mentira contada para chamar a atenção