Translation of "Anlat" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Anlat" in a sentence and their portuguese translations:

Herkese anlat.

Conte para todo mundo.

Bana hikayeyi anlat.

Conte-me a história.

Bana sorunlarını anlat.

Conte-me os seus problemas.

Bana detayları anlat.

Conte-me os detalhes.

Bana gerçeği anlat.

Diga-me a verdade.

Bana bütün hikayeyi anlat.

Conte-me a história toda.

Bana hayatın anlamını anlat.

Diga-me o significado da vida.

Bana bir fıkra anlat.

- Conte-me uma piada.
- Me conta uma piada.

Ne olduğunu bana anlat.

Conte-me o aconteceu.

Bana biraz daha anlat.

- Fale mais.
- Conte-me mais!

İlginç. Daha fazla anlat.

É interessante. Diga-me mais.

Bize bir hikaye anlat.

Conte-nos uma história.

Bize bir fıkra anlat!

Conte-nos uma piada.

Bana ne olduğunu anlat.

- Diga-me o que aconteceu.
- Conta-me o que aconteceu.

Bana her şeyi anlat.

Me conta tudo.

- Problemi nasıl çözdüğünü bana anlat.
- Sorunu nasıl çözdüğünü bana anlat.

Me conte como você resolveu o problema.

Bana tatillerinde ne yaptığını anlat.

Diga-me o que você fez nas suas férias.

Lütfen orada ne olduğunu anlat.

Por favor descreva o que ocorreu ali.

Hadi, bize bütün hikayeyi anlat.

Vamos lá, conte-nos a história toda!

Bana kısaca ne olduğunu anlat.

Me diga, brevemente, o que aconteceu.

Oyun nasıl oynanır bana anlat.

Me diga como se joga o jogo.

Hikayeyi bize baştan sona anlat.

Conte-nos a história do início ao fim.

Lütfen bana Boston yolculuğunu anlat.

Por favor, conte-me sobre a sua viagem a Boston.

Bize parkta ne olduğunu anlat.

- Conte-nos o que aconteceu no parque.
- Nos conte o que aconteceu no parque.

Git o yalanları başkasına anlat.

Vá contar essas mentiras a outro.

Bize bir hayalet hikayesi anlat.

Conte uma história de fantasmas.

Bildiğin her şeyi bize anlat.

Conte-nos tudo o que sabe.

Problemi nasıl çözdüğünü bana anlat.

Me fala como solucionar o problema.

Bana onun kim olduğunu anlat.

Diga-me quem ela é.

Lütfen ne olduğunu bize anlat.

Por favor, conte-nos o que aconteceu.

- Bana gerçeği söyle.
- Bana gerçeği anlat.

Diga-me a verdade.

Dün gece ne olduğunu bize anlat.

Conte-nos o que aconteceu ontem à noite.

Lütfen bana bir hayalet hikayesi anlat.

Conte me uma história de fantasma, por favor.

- Bana hikayeyi anlat.
- Bana hikayeyi anlatın.

Conte-me a história.

Tom'a dün bana anlattığın fıkrayı anlat.

- Conte ao Tom aquela piada que você me contou ontem.
- Conte para o Tom aquela piada que você me contou ontem.
- Conte pro Tom aquela piada que você me contou ontem.
- Conte pro Tom aquela piada que tu me contou ontem.

- Lütfen bana hikayeyi bir kez daha anlat.
- Lütfen, hikayeyi bir kez daha bana anlat.

Por favor, conte-me a história uma vez mais.

Ve anlat bana öylece O gaip aşkını"

E fala comigo simplesmente daquele amor ausente."

Bana başından sonuna kadar bir hikaye anlat.

Conte-me uma história do princípio ao fim.

Niçin bunu yapmamı istediğini yine bana anlat.

Me diga de novo, porque você quer que eu faça aquilo.

Bana onun hakkında bildiğin her şeyi anlat.

Diga-me tudo o que sabe sobre ele.

Onun hakkında bildiğin her şeyi bana anlat.

- Conte-me tudo o que você sabe a respeito dela.
- Conta-me tudo o que sabes a respeito dela.

Sakin ol ve bana ne olduğunu anlat.

Acalme-se e me conte o que aconteceu.

Kalbini aç ve bana her şeyi anlat.

Abre o coração e me conta tudo.

Yaptığın yolculuk hakkındaki her şeyi bana anlat.

Conte-me tudo sobre a viagem que você fez.

- Bana bir hikaye anlat.
- Bana bir hikaye anlatın.

- Conte-me uma estória.
- Conte-me uma história.

Merhaba Giada, bize hikayeni anlat, biz seni dinleyeceğiz.

Olá, Giada. Conte-nos a sua história; nós a escutaremos.

- Ne olacağını bize söyle.
- Ne olacağını bize anlat.

- Nos diga o que vai acontecer.
- Nos conte o que vai acontecer.
- Nos digam o que vai acontecer.

- Tom'a ne yapılması gerektiğini söyle.
- Yapılması gerekenleri anlat Tom'a.

Diga ao Tom o que deve ser feito.

- Aslında ne olduğunu bana anlat.
- Gerçekten ne olduğunu bana söyle.

Me diga exatamente o que aconteceu.

Yahu tamam anladık geç artık bunları deprem nasıl olur onu anlat

Ok, chegamos tarde, conte-lhes como o terremoto vai acontecer.