Translation of "şirin" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "şirin" in a sentence and their portuguese translations:

Kedi şirin.

O gato é adorável.

Çok şirin!

- Que bonitinho!
- Que fofinho!
- Que lindinho!
- Que gracinha!
- Que fofinha!
- Que bonitinha!
- Que lindinha!
- Que coisinha mais fofa!

O çok şirin.

- Isso é tão bonitinho.
- Isso é tão fofinho.

O gerçekten şirin.

Isso é realmente bonitinho.

Şirin olduğunu biliyorum.

Eu sei que ela é bonita.

Mary oldukça şirin.

- A Mary é uma gracinha.
- A Mary é bem bonitinha.

Mary şirin. Jane de.

- Mary é bonitinha. Jane também.
- Mary é fofa. Jane também.

Bu güzel ve şirin.

O tempo está bom e fresco.

Fırında çalışan kız şirin.

A menina que trabalha na padaria é bonita.

Ne şirin bir bebek!

Que bebê fofinho!

Ne şirin bir çocuk!

Que menininho fofo!

- Ne kadar hoş!
- Ne şirin!

Que amável!

Tom'un yaptığının şirin olduğunu düşünüyordum.

Achei encantador o que Tom fez.

O, üniforması içinde şirin görünüyor.

Ele fica bonito de uniforme.

Tavşanlar sincaplardan daha şirin mi?

Os coelhos são mais bonitos do que os esquilos?

Ne şirin bir adın var.

Que nome bonito você tem!

O bebek aslında hiç de şirin değil.

Esse bebê realmente não é bonito.

O şirin olabilir ama ben ondan hoşlanmıyorum.

Ela pode ser bonita, mas eu não gosto dela.

Tom bana Mary'nin şirin olduğunu düşündüğünü söyledi.

Tom me disse que acha que a Mary é bonitinha.

Bu şimdiye kadar gördüğüm en şirin bebek.

Este é o bebê mais fofinho que eu já vi.

- Bu penguen gerçekten şirin.
- Bu buzulkuşu gerçekten sevimli.

Esse pinguim é muito bonitinho.

- Mary, kasabadaki en şirin kız.
- Mary, kasabadaki en sevimli kız.

A Mary é a garota mais bonitinha da cidade.

- Erkek kardeşim bana sevimli bir oyuncak bebek verdi.
- Erkek kardeşim bana şirin bir bebek verdi.

Meu irmão me deu uma boneca bem bonitinha.