Translation of "Bebek" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Bebek" in a sentence and their portuguese translations:

Bebek yürüyebiliyor.

O bebê sabe andar.

Bebek uykuda.

O bebê está adormecido.

Bebek uyuyakaldı.

O bebê dormia profundamente.

Bebek ağlıyordu.

O bebê estava chorando.

Bebek ağladı.

O bebê chorou.

Bebek uyuyor.

- O bebé está a dormir.
- O bebê está dormindo.

Bebek ağlıyor.

O bebê está chorando.

Bebek iyi.

O bebê está bem.

Bebek tekmeliyor.

O bebê está chutando.

Bebek çıplaktı.

O bebê estava pelado.

Bebek bana gülümsedi.

O bebê sorriu para mim.

Bebek sessiz durdu.

O bebê ficou quieto.

Bebek henüz yürümüyor.

O bebê ainda não está caminhando.

Bebek yürüyebiliyor mu?

- O bebê consegue andar?
- O bebê sabe andar?

Bebek uykuya daldı.

O bebê dormiu.

Bebek henüz yürüyemiyor.

O bebê não sabe andar ainda.

Bebek emeklemeye başladı.

O bebê começou a gatinhar.

Bebek uyandı mı?

O bebê acordou?

Bebek yatakta uyuyor.

O bebê está dormindo na cama.

Bebek parmağını emiyor.

O bebê está chupando o dedo.

Bebek ağlamaya başladı.

O bebê começou a chorar.

Bebek ağlamayı kesti.

O bebê parou de chorar.

Bebek süt seviyor.

O bebê gosta de leite.

Bebek iyi mi?

O bebê está bem?

O bebek Tom'dur.

Aquele bebê é Tom.

Bebek bir günlüktür.

O bebê tem um dia.

Bebek beşikte uyuyordu.

O bebê estava dormindo no berço.

Bebek için endişeleniyorum.

- Estou preocupado com o bebê.
- Estou preocupada com o bebê.

Bebek niçin ağlıyor?

Por que o bebê está chorando?

Bebek hâlâ uyuyor.

O bebê ainda está dormindo.

Bebek gibi davranıyordun.

Você estava agindo como um bebê.

Bebek filler sevimlidir.

- Os filhotes de elefante são fofinhos.
- Os filhotes de elefante são graciosos.

Bebek pandalar sevimlidir.

Pandas bebês são bonitinhos.

Bebek hala yatıyor.

O bebê ainda está dormindo.

Bebek arabasında uyuyan bebek, bir melek kadar sevimli.

A criança a dormir no carrinho de bebê tem a beleza de um anjo.

- Bebek gibi davranmaya son ver.
- Bebek gibi davranmayı kes!

Pare de agir como um bebê.

Tüm bebek kurbağalar çıtırdıyor.

Sinto as rãs bebés a estalar.

Bebek tüm gece ağladı.

O bebê ficou chorando a noite toda.

Bebek, uykuda gibi görünüyor.

O bebê parece dormir.

Bebek annesinin kollarına sokuldu.

O bebê se aninhou nos braços de sua mãe.

Bebek bütün gece sessizdi.

- O bebê ficou quieto durante a noite inteira.
- O bebê ficou quieto a noite toda.

Bir bebek yetiştirmek zordur.

Criar um bebê é um trabalho difícil.

Bebek uyumak için ağladı.

O bebê chorou até dormir.

Bu bir oyuncak bebek.

Isso é uma boneca.

Bebek gecenin ortasında uyandı.

O bebê acordou no meio da noite.

Bebek süt için ağladı.

O bebê chorou por leite.

Tom bebek ile oynadı.

Tom brincou com o bebê.

Torunum hala bir bebek.

Meu neto ainda é um bebê.

Beşikte bir bebek uyuyor.

Um bebê está dormindo no berço.

Bebek annesinin kollarında uyuyakaldı.

- O bebê estava dormindo profundamente nos braços da mãe.
- O bebê dormia profundamente nos braços da mãe.

Gürültü yapamam. Bebek uyuyor.

Eu não posso fazer barulho. O bebê está dormindo.

Bir bebek kendisine bakamaz.

Um bebê é incapaz de tomar conta de si mesmo.

Ne şirin bir bebek!

Que bebê fofinho!

Ne güzel bir bebek!

Que bebê lindo!

Bebek bir çıngırakla oynuyordu.

- O bebê estava brincando com um chocalho.
- O bebê brincava com um chocalho.

Ben bir bebek değilim.

Eu não sou um bebê.

Beşikteki bebek çok tatlı.

O bebê no berço é muito bonitinho.

Bebek muhtemelen emziği yuttu.

- Parece que o bebê engoliu a chupeta.
- Presumivelmente, o bebê engoliu a chupeta.

- Selam, bebek!
- Selam, güzellik!

Oi, minha linda!

Bebek uyuyor. Gürültü yapmayın.

- O bebê está dormindo. Não faça nenhum barulho.
- O bebê está dormindo. Não façam barulho.

Bu bebek bana ait.

Esta boneca pertence-me.

Artık bir bebek değilsin.

Você não é mais nenhum bebê.

O bebek neden ağlıyor?

- Por que esse bebê está chorando?
- Por que aquele bebê está chorando?

Sessiz ol. Bebek uyuyor.

Fiquem quietos! O bebê está dormindo.

Bir bebek gibi ağladım.

Eu chorei feito bebê.

Fadıl bebek karyolasında öldü.

Fadil morreu em seu berço.

Onlar bebek gibi uyuyorlar.

Estão dormindo como bebês.

- Bir bebek gibi uyuyor.
- Bebek gibi uyuyor.
- Mışıl mışıl uyuyor.

Ele está dormindo como um bebê.

- Bebek annesinin kollarında mışıl mışıl uyuyordu.
- Bebek annesinin kollarında rahat uyuyordu.

O bebê dormia profundamente nos braços de sua mãe.

Koşmak şöyle dursun, bebek yürüyemez.

O bebê não sabe andar, muito menos correr.

Bebek, radyoaktif ışınlara maruz kalmıştır.

A criança foi exposta a radioatividade.

Bebek birkaç gün içinde yürüyebilecek.

Em alguns dias, o bebê será capaz de andar.

Ona bir oyuncak bebek verdi.

Ele a presenteou com uma boneca.

Tom, bir bebek gibi davranıyor.

Tom se comporta como uma criança.

Bebek uykuya dalmış gibi görünüyordu.

O bebê parecia estar dormindo profundamente.

Satılık: bebek ayakkabısı, hiç yıpranmamış.

À venda: sapatos de bebê, nunca usados.

Ann için bir bebek yaptım.

Eu fiz uma boneca para Ann.

Tom bir bebek gibi uyuyor.

Tom está dormindo como um bebê.

Bir bebek bakıcısı aradığınızı duydum.

Ouvi dizer que você estava procurando uma babá.

Bir bebek bakıcısı almam gerekiyor.

Eu preciso de uma babá.

Karşılığında ona bir bebek verdim.

Em troca, eu lhe dei uma boneca.

Ona bir oyuncak bebek gönderdim.

- Eu mandei uma boneca para ela.
- Mandei uma boneca a ela.

O zaman, bebek ağlıyor muydu?

O bebê estava chorando naquele momento?

Tom bir bebek gibi ağlıyordu.

Tom chorou como um bebê.

Bunu bir bebek bile anlardı.

Até um bebê entenderia aquilo.

Bir bebek bakıcısına ihtiyacım yok.

Não preciso de uma babá.

Sessiz ol yoksa bebek uyanacak.

Fique quieto, ou o bebê acordará.