Translation of "İsim" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "İsim" in a sentence and their portuguese translations:

- O isim kulağa tanıdık geliyor.
- O isim başka şeyler hatırlatıyor.
- O isim sempatik geliyor.
- O isim olumlu.

Este nome soca a corda.

İsim vermek istemiyorum.

Eu não quero citar nomes.

Ben isim vermeyeceğim.

Eu não vou dar nome aos bois.

- O bir yaygın isim midir?
- O yaygın bir isim mi?
- Bu yaygın bir isim mi?

Aquele é um nome comum?

İsim ve adres, lütfen.

Seu nome e endereço, por favor.

O güzel bir isim.

Que nome bonito.

Listede otuz isim var.

Há trinta nomes na lista.

Ne güzel bir isim!

Que nome lindo!

Tom yaygın bir isim.

Tom é um nome comum.

Bu eski bir isim.

É um nome antigo.

Oğluna ne isim verdin?

Que nome você deu para o seu filho?

Herkes isim etiketi takıyordu.

Todos estão de crachá.

Bu yaygın bir isim.

É um nome comum.

Çok ilginç bir isim.

Esse é um nome muito interessante.

Kız çocuklarına isim dahi vermiyordu

nem sequer nomeou meninas

Listeye birkaç isim daha ekleyin.

Adicione mais alguns nomes à lista.

Listemde on üç isim var.

Eu tenho treze nomes na minha lista.

Sanırım Tom hoş bir isim.

Acho que Tom é um nome legal.

O gerçekten güzel bir isim.

- Bonito nome.
- Tens um nome bonito.

Tom bir isim etiketi takmıyordu.

Tom não estava usando crachá.

Tom'un bir isim etiketi yok.

Tom não tem um crachá.

Dünyadaki en yaygın isim Muhammed'dir.

O nome mais comum do mundo é Maomé.

Tom bir isim etiketi takıyordu.

Tom estava usando crachá.

Bebek için bir isim kararlaştırdınız mı?

Já escolheram um nome para o bebê?

- Adınız neydi?
- İsminiz neydi?
- İsim nasıldı?

Qual era o seu nome?

O takma isim ona mükemmel uyuyor.

- Esse pseudônimo lhe cai perfeito.
- Esse apelido combina perfeitamente com ele.

Sözlüklerde "m.n." eril isim için kısaltmadır.

Nos dicionários, "s.m." é a abreviação de substantivo masculino.

Cookie bir köpek için iyi bir isim.

Cookie é um bom nome para um cachorro.

Portekizcede her isim ya eril ya da dişildir.

Todo nome em português é masculino ou feminino.

Kedi için bir isim üzerinde karar verdiniz mi?

Você pensou num nome para o gato?

Bebeğiniz için bir isim üzerinde karar verdiniz mi?

Você já escolheu um nome para o seu bebê?

Astronomlar gök nesnelere isim vermek için Latince kullanır.

Para dar nome aos corpos celestes, os astrônomos usam a língua latina.

Şöhret bir isim etrafında toplanan tüm yanlış anlamaların toplamıdır.

A fama é a soma de todos os mal-entendidos que se reúnem em torno de um nome.

- Tom ismi ülkenizde yaygın mı?
- Tom ülkenizde yaygın bir isim mi?

Tom é um nome comum em seu país?