Translation of "Elinden" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Elinden" in a sentence and their polish translations:

- Elinden geleni yap.
- Elinden geleni yap!

- Zrób co możesz!
- Zróbcie co możecie!

Elinden geldiğince çabala.

Staraj się mocno.

Tom elinden geleni yapıyor.

Tom próbuje z całych sił.

O onu elinden öptü.

Pocałował ją w rękę.

Küçük kızı elinden tuttum.

Wziąłem tą małą dziewczynkę za rękę.

Ama her seferinde elinden kaçtılar.

Umykały jej raz za razem.

Her şeyde elinden geleni yapmalısın.

Powinieneś robić wszystko jak najlepiej.

Elinden geldiği sürece yaşamak istiyor.

On chce żyć tak długo jak to tylko możliwe.

O elinden geldiğince hızlı koştu.

- Biegł jak potrafił najszybciej.
- On biegł tak szybko jak mógł.

Genlerini aktarmak için elinden geleni yapıyor.

Robi, co może, by przekazać swoje geny.

Şüphesiz elinden geleni yaptı ama başarmadı.

Niewątpliwie dał z siebie wszystko, ale nie udało mu się.

Önemli olan elinden geleni yapıp yapmadığındır.

Ważne jest tylko to, czy robisz to z całych sił czy nie.

Tabak elinden kaydı ve yere düştü.

Talerz wyślizgnął się jej z ręki i rozbił o podłogę.

Tom elinden gelenin en iyisini yaptı.

Tom zrobił wszystko co mógł.

Onu ikna etmek için elinden geleni yaptı.

Zrobił wszystko, co w jego mocy, żeby ją przekonać.

O elinden geleni yaptı ama sonunda yenildi.

Bardzo się starał, ale w końcu przegrał.

Tom elinden geleni yaptı, ama başarısız oldu.

Tom robił co umiał, ale mu się nie udało.

- O elinden geleni yaptı.
- O canı gönülden yaptı.

Włożył w to całą duszę i serce.

Polis, çocuklarla elinden geldiğince samimi bir şekilde konuştu.

Policjant mówił do dzieci najbardziej przyjaźnie, jak tylko potrafił.

O, ona yetişmek için elinden geldiğince hızlı yürüdü.

Żeby go dogonić, szła tak szybko, jak tylko mogła.

- Elinden gelen o mudur?
- Yapabileceğin en iyi bu mu?

Czy to wszystko, na co cię stać?

Bir misk kedisi bu ağacı sahiplenmek için elinden geleni yapıyor.

Łaskun palmowy robi, co się da, by zachować to drzewo dla siebie.

Tom Mary için elinden geleni yaptı ama o yeterli değildi.

Tom zrobił dla Mary co tylko mógł, lecz to nie wystarczyło.

Okuldan sonra, Tom eve gitmek istemediği için genellikle elinden geldiğince takılır.

Po szkole Tom zazwyczaj snuje się tak długo, jak tylko może, ponieważ nie chce iść do domu.

Elinden geldiğince kısa sürede bunun hakkında gidip bir doktorla görüşmeni öneririm.

Proponuję, żebyś poszedł z tym jak najszybciej do lekarza.

Bu yüzden vantuzlarını çok narince, onu rahatsız etmeden elinden sökmen gerekiyor ki

Trzeba delikatnie zdjąć te przyssawki, nie przeszkadzając jej,

Tom yaz tatili başladıktan sonra elinden geldiği kadar çabuk Boston'a gitmeyi planlıyor.

Tom planuje jechać do Bostonu najwcześniej, jak to możliwe, po rozpoczęciu wakacji letnich.

O çok iyi bir iş yapmıyor. Yine de, onun elinden geleni yaptığını kabul etmelisin.

Nie idzie mu najlepiej, jednak trzeba przyznać, że daje z siebie wszystko.

- Tom para biriktirmek için yapabileceği her şeyi yapar.
- Tom para biriktirmek için elinden gelen her şeyi yapar.

Tom robi wszystko co może żeby zaoszczędzić pieniądze.

- Tom bilgisayarlar hakkında öğrenebileceği her şeyi öğrenmeye karar verdi.
- Tom bilgisayarlar hakkında elinden gelen her şeyi öğrenmeye karar verdi.

Tom zdecydował, że nauczy się wszystkiego na temat komputerów.