Translation of "Aşağıya" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Aşağıya" in a sentence and their polish translations:

Aşağıya mı?

W dół

Aşağıya bakın.

Patrz poniżej.

Herkes aşağıya!

Wszyscy na ziemię!

Aşağıya baktım.

Spojrzałem w dół.

Aşağıya geleceğim.

Zejdę na dół.

O aşağıya geldi.

Zszedł na dół.

Merdivenlerden aşağıya gidiyorum.

Schodzę po schodach.

Aşağıya inmenin yolunu bulmalıyım.

Muszę znaleźć drogę na dół.

Ve aşağıya doğru aktı.

i przesącza w dół.

Lütfen merdivenlerden aşağıya koşmayın.

Proszę nie zbiegać ze schodów.

Çocuklar tepeden aşağıya koştular.

Te dzieci zbiegły ze wzgórza.

Görünüşe göre aşağıya doğru gidiyor.

Wygląda na to, że prowadzi w dół.

Tom Mary'yi merdivenlerden aşağıya izledi.

Tom zszedł za Mary po schodach.

Tom kaydırağı aşağıya doğru kaydırdı.

Tom zjechał na zjeżdżalni.

Aşağıya indim ve ışığı kapattım.

Poszedłem na dół i wyłączyłem światło.

13.000 ebabil bir bacadan aşağıya kayboluyor.

Trzynaście tysięcy kominiarczyków znika w kominie.

Aşağıya kadar uzun bir yol var.

To daleko w dół.

Demek aşağıya serbest inişle ulaşmamı istiyorsunuz?

Więc mam zejść i dotrzeć do niego pieszo.

Saat sekizde kahvaltı için aşağıya geldi.

Na śniadanie zeszła o ósmej.

Kocaman bir canavar dağdan aşağıya iniyor.

Z góry schodzi ogromny potwór.

Burada kalıp aşağıya inerek ormana mı ulaşalım?

czy zostać tu i spróbować dotrzeć do lasu na dole?

- O, merdivenlerden aşağıya geliyordu.
- O merdivenlerden iniyordu.

Ona schodziła po schodach.

Aşağıya kadar uzun bir mesafe var. İşte orada.

To daleko w dół. Tam jest.

Tamam, bu halatı bu kayaya dolayıp aşağıya ineceğim

Użyjemy tej liny, przymocujemy ją do tej skały, zjedziemy w dół

Amerika'nın batı kıyısından aşağıya 5.000 kilometrelik göç yolundalar.

Migrują na wschodnie wybrzeże USA, pokonując przy tym 5000 kilometrów.

Vin Diesel şınav çekerken kendini yukarıya çekmez, dünyayı aşağıya iter.

Kiedy Vin Diesel robi pompki, to nie wypycha się w górę - on pcha Ziemię w dół.