Examples of using "Zorladı" in a sentence and their japanese translations:
- 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
- 彼は貧しいために盗みをはたらいた。
トムはドアノブをガタガタ鳴らした。
彼は無理やりに私に演説させた。
バレンシアに撤退しました...
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
- 彼女は強制的に私を連れ出した。
- 彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
トムは私に箱を開けるよう強制した。
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
彼は無理矢理彼女を座らせた。
彼女はその仕事を私に押し付けた。
強盗は彼女にお金を出させた。
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
病気のため、彼はやむを得ず退学した。
彼は怒って、鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
- 彼は僕に即答をしつこく求めた。
- 彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
これが若者の衝動を抑え 自制を促し
空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
- 急病のために、彼女は約束を取り消した。
- 急病により、彼女は約束の取り消しを余儀なくされた。
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
ディックは私を彼の計画に同意させた。
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
何時間も何時間も 毎日欠かさず 練習を強いられました
- ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
- その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
彼らは彼に真実を話させた。
傷と熱が彼をワルシャワで回復させたので、アイラウの戦いを逃した。