Translation of "Geri" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Geri" in a sentence and their japanese translations:

Geri dön, geri dön!

- 帰っておいで帰っておいでよ。
- 戻って、戻って!

- Geri döneceğim.
- Geri geleceğim.

私は戻ってくる。

- Geri gitmeliyim.
- Geri gitmem gerekiyor.

戻らなくては。

- Geri döneceğim.
- Ben geri döneceğim.

- また戻ってきます。
- また来ます。

Geri dönelim.

引き返そう。

Geri dönemeyiz.

- もう引き返せない。
- もう後には引けない。

Geri çekilin!

下がってろ!

Geri dön!

戻っておいで。

Geri alıyorum.

前言撤回。

Geri döndüm.

ただいま。

- Koltuğunuza geri dönün.
- Koltuğuna geri dön.

- 席にもどりなさい。
- 自分の席にもどりなさい。
- 自分のシートに戻りなさい。
- 君の席に戻りなさい。

- Yakında geri döneceğim.
- Kaşla göz arasında geri döneceğim.
- Hemen geri döneceğim.

すぐに戻ります。

Çocuk kamyon geri geri giderken neredeyse eziliyordu.

その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。

- Geri kalanını yapacağım.
- Geri kalanını ben yaparım.

残りは僕がやるよ。

Bu geri dönüştür.

ここで逆転です

Tamam, geri çekil!

下がってろ

Tamam. Geri çekil!

下がってろ

Oraya geri dönüyor,

また外に出て

geri dönmeye başladı.

徐々にに戻ってきました

Geri çekilmeye başladılar.

部隊は撤退した

...hemen geri daldım.

‎すぐに戻った

Onda geri döneceğim.

10時に帰ります。

O geri gelecek.

彼は戻ってくる。

Yarın geri dönecek.

彼は明日帰ってくるでしょう。

Tekrar geri geldi.

彼はまた戻ってきた。

Oraya geri dönmeyeceğim.

私は帰らないわ。

İleri geri büyüdü.

彼はあちこち歩いた。

Yakında geri dönecek.

彼は今すぐ帰ってきます。

Paramı geri istiyorum.

返金して欲しい。

Ben geri gidiyorum.

私は帰らないわ。

Söylediğimi geri alacağım.

僕が言ったことを取り消す。

Geri dönün lütfen.

後ろ向きになってください。

Japonya'ya geri döndü.

彼は日本に帰っていった。

Nasıl geri öderim?

払い戻しはどうしたらいいのですか。

Siz geri zekalısınız.

あんたたちバカね。

Lütfen geri çekilin.

- 後ろに下がってください。
- どうか下がってください。

Geri gitmem gerek.

帰らないといけない。

Sana geri döneceğim.

また連絡します。

Tom geri geliyor.

トムは戻ってきます。

İşe geri git.

仕事に戻りなさい。

- Geri çekil!
- Vazgeç!

- 下がっていろ!
- 引っ込んでて!

Lütfen geri otur.

席にお戻りください。

Sana geri döneceğiz.

また連絡します。

Laboratuara geri gidin.

研究室に戻りなさい。

Geri dönmek güzel.

戻ってきてよかった

Koltuklarınıza geri dönün.

- 席にもどりなさい。
- 自分の席にもどりなさい。
- 自分のシートに戻りなさい。

Otele geri gidelim.

ホテルに戻ろう。

Boston'a geri döneceğim.

ボストンに戻るつもりだ。

Onu geri istiyoruz.

我々はそれを取り戻したい。

Geri geliyor musun?

戻ってくるの?

Geri gelecek misin?

戻ってくる予定なの?

Yerlerimize geri gidelim.

座席へ戻ろう。

Dediğimi geri alıyorum.

今言ったことは取り消します。

Çocuk geri döndü.

その少年は帰ってきた。

Sözler geri alınamaz.

駟も舌に及ばず。

Tom'u geri getir.

トムを連れ戻してきて。

İçeri geri dön.

戻っておいで。

Sadece geri dön.

とにかく戻ってこい。

Onu geri koy.

元の場所に戻して。

İşine geri dön!

仕事に戻りなさい。

Elbette, geri geleceğim.

- もちろん、戻ってくるよ。
- もちろん、帰ってくるさ。

Yakında geri döneceğim.

- 私はすぐに帰ってくる。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐ戻る。

Çin'den geri döndü.

彼は中国から帰ってきた。

Amerika'ya geri döndü

彼はアメリカに戻った。

O geri gelmiyor.

彼女は戻ってこない。

Hemen geri döneceğim.

- すぐに戻ります。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。
- すぐ戻る。

- Tom, memleketine geri döndü.
- Tom memleketine geri döndü.

トムは故郷へと戻って行った。

- Eğer istersen, geri dönebilirim.
- Eğer isterseniz, geri dönebilirim.

君が望むなら僕は帰ってもいいですよ。

- Bu geri dönüşümlü mü?
- Bu geri dönüştürülebiliyor mu?

これはリサイクルできる?

- O, her an geri dönmeli.
- Her an geri gelebilir.

彼はすぐ戻るはずです。

- O, Amerika'dan geri geldi.
- Amerika'dan geri döndü.
- Amerika'dan döndü.

彼はアメリカから帰ってきた。

Geri adım atmak zorundaydım.

残念ながら断ったのです

Sıradan dünyaya geri dönüyoruz.

私たちは普通の世界に戻ります

Ve çağrımı geri çevirmedi.

彼は私の電話に出ました

Yedinci sınıf geri dönüştürülemez.

7年生のときのことなんて リサイクルできません

Uzay aracına geri dönersek

ISSに話を戻しますが

Ama planıma geri döndüm

でも 私は計画に戻って

Geri dönüşümü oyuna benzettik.

私たちはリサイクルを ゲーム化したのです

Mantarlar ormanın geri dönüşümcüleridir.

‎菌類は森のリサイクル業者だ

...geri kalanının hayatını kurtarır.

‎仲間の命を救った

Haberi üzerine geri çekildi .

ニュース を 受け取ることを やめました。

Ney'in Kolordusu geri çekildi

ネイ軍団は撤退する

çürüdüğünde atmosfere geri döner.

また大気中に戻っていきます

Ve sonra geri veriyorsunuz.

そしていつか返すのです

Patronum önerisini geri çevirdi.

上司は彼の提案を拒否した。

Patronumuz önerimizi geri çevirdi.

上司は私たちの提案を拒否した。

Saatiniz on dakika geri.

君の時計は10分遅れている。

Biz ileri geri koşuyorduk.

我々はあちらこちらに走り回った。

Doktor onu geri aradı.

医者は彼を呼び戻した。

Lamba ileri geri sallanıyordu.

ランプが前後にゆれていた。

Çok sürmeden geri geleceğim.

まもなく私は戻って来ます。

Topu bana geri at.

ボールを投げ返してください。

Hawking çalışmalarına geri döndü.

ホーキングは研究にもどった。

Bunu yuvaya geri koy.

- それを巣に戻しなさい。
- 巣に返してあげて。

Onu bana geri getirin.

それを私に戻して下さい。

Olduğu yere geri koy.

- 元どおりにしまってください。
- それを元の所へ戻しなさい。
- 元の場所に戻しといて。

Onu masaya geri koy.

- それを机の上に戻して置きなさい。
- それは机の上に戻しといて。