Examples of using "çalmaya" in a sentence and their japanese translations:
彼女はピアノを弾き始めるところだ。
- 電話のベルが鳴りつづけた。
- 電話が鳴り続けていた。
- 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
- 彼は貧しいために盗みをはたらいた。
彼女は宝石を盗もうとして捕まった。
彼は盗みをするまでに落ちぶれた。
- 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
- 空腹が彼を盗みに駆り立てた。
バンドの演奏は何時に始まりますか。
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
突然火災警報機が鳴った。
彼はギターを弾くのがとても好きだ。
トムは口笛を吹き続けた。
教会の鐘が一斉に鳴り出した。
その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。
彼はなつかしい歌を弾き始めました。
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
目覚しは5時30分に鳴った。
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。
子どもたちと動物園に行ったときにも 電話がしつこく鳴り続けます
トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
ベートーヴェンはピアノの前に行き、座って演奏を始めた。
しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
- 彼女ね、私の彼氏を横取りしようとしたのよ。
- 彼女ね、私の彼氏を奪い取ろうとしたの。
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。