Translation of "Yapın" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Yapın" in a sentence and their japanese translations:

Pratik yapın.

練習あるのみです

İstediğinizi yapın.

- 好きにしてください。
- 好きなことをしなさい。

Onu kendiniz yapın ve hemen yapın.

自分でそれをせよ、しかも直ちに。

Ne yaparsanız yapın, yapabildiğinizin en iyisini yapın.

何をするときでも全力でしなさい。

Doğru olanı yapın.

正しいことをしなさい。

Lütfen yatağı yapın.

ベッドを直してください。

Onu paket yapın.

それを包んで下さい。

Onu kendiniz yapın.

- 自分でやりなさい。
- あなたが自分でそれをやりなさい。

Elinizden geleni yapın.

- 全力を尽くしなさい。
- ベストを尽くせ。

En iyisini yapın.

- 死力をつくしなさい。
- 全力を尽くすんだよ。

Ne isterseniz yapın.

- 勝手にしろ。
- お好きなように。

Onu çabucak yapın.

さっさとやりなさい。

İşinizi çabucak yapın.

仕事は素早くしなさい。

Lütfen banyo yapın.

- お風呂をお召しください。
- お風呂に入ってください。

Ev ödevinizi yapın.

宿題をやりなさい。

İstediğiniz gibi yapın.

- 勝手にすれば?
- 好きにしろよ。
- 好きにしてください。
- 好きなようにしなさい!
- 君の好きなようにしたまえ。
- お好きなように。

Lütfen bunu yapın.

どうぞ、そうして下さい。

Şimdi ödevinizi yapın.

さっさと宿題をやりなさい。

Dilediğiniz gibi yapın.

思い通りにしなさい。

Bir banyo yapın.

お風呂に入りなさい。

Kendinizi prezentabl yapın.

身なりを整えなさい。

Elinizden geleni yapın!

最善を尽くしなさい。

Unutmayın inatla triaj yapın.

徹底的にトリアージすることが 大切なのです

"Daha iyi ölçümler yapın."

「もっと正確な観測を行ってくれ」

- Tercihinizi yapın.
- Seçimini yap.

君の好きなものを選びなさい。

Evinizin bir krokisini yapın.

君の家の見取り図を書いてよ。

Kendi tarzınızla işinizi yapın.

君なりのやり方で仕事しなさい。

Teşekkür ederim. Lütfen yapın.

有り難う、どうぞ頼みます。

Açık havada egzersiz yapın.

- 戸外で運動しなさい。
- 外で運動しなさい。

Lütfen istediğiniz gibi yapın.

君の思うようにしなさい。

- İstediğini yap.
- İstediğinizi yapın.

- 好きにしてください。
- あなたのしたいことは何でもしなさい。
- 勝手にしろ。
- お好きなように。

- Söylediğim gibi yapın.
- Sana söylediğim gibi yap.
- Size söylediğim gibi yapın.

言った通りにしろ。

Çalışma kitabınızdaki ilk örneği yapın.

君のワークブックの最初の例題をしなさい。

Her şeyde elinizden geleni yapın.

何事にも最善を尽くしなさい。

Size sadece doğru geleni yapın.

正しいと思うことなら何でもしなさい。

Lütfen onu bu şekilde yapın.

- このようにして、それをやって下さい。
- このように行ってください。
- それはこうしてください。

Doğru olduğuna inandığınız şeyi yapın.

正しいと信じることをやりなさい。

Lütfen bana biraz çay yapın.

私にお茶を入れてください。

Bir seferde bir şey yapın.

- 一度に一事をせよ。
- 一度に一つのことをせよ。

İşi tamamlamak için elinizden geleni yapın.

その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。

Lütfen rezervasyonunuzu bir hafta önceden yapın.

予約は一週間前にお願いします。

Lütfen önce ona yemek servisi yapın.

彼に先に食事を出して下さい。

Pekala, öncelikle rengi parlak ve capcanlı yapın

まずは 色が明るく鮮やかになってきます

Her ne yaparsanız yapın, başarılı olacağınızdan eminsiniz.

何をしようとも、君は必ず成功する。

Eğer mümkünde bu işi yarına kadar yapın.

できたら明日までにこの仕事をやって下さい。

Daha sık arayın. FaceTime daha sık yapın.

もっと電話をする、テレビ電話を使う

Beni izleyin ve tam yaptığım gibi yapın.

私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。

Öyleyse sadece kendi zamanınızda elinizden geleni yapın.

まあ気長に頑張ってくれ。

Dokunmatik ekranlı cihazınızı alın ve bir seçim yapın.

タッチ画面の端末で決断を

- Lütfen hemşirenin emirlerine uyun.
- Lütfen hemşirenin dediklerini yapın.

看護婦の指示に従ってください。

Lütfen kredi kartı ile değil, nakit ödeme yapın.

クレジットカードではなく現金でお願いします。

Şikayet etmeyi bırakın ve yapmanız istenilen şeyi yapın.

ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。

Arada bir dışarı çıkın ve biraz egzersiz yapın.

たまには外出て運動しなよ。

Noel'e yakın uçuşlar çabuk dolduğu için rezervasyonlarınızı erken yapın.

クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。

- Kötü bir gün için tasarruf yapın.
- Kara gün için tasarruf edin.

まさかの時のために蓄えなさい。

Sadece kitap okumayın. ara sıra dışarı gidin ve biraz egzersiz yapın.

本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。

- En iyi olduğunu düşündüğünüz şeyi yapın.
- En iyi olduğunu düşündüğün şeyi yap.

君の思うようにしなさい。

- Bu kelimelerin her biri ile bir cümle yapın.
- Bu kelimelerin her biriyle bir cümle yap.
- Bu kelimelerin her biriyle bir cümle kur.

- これらの語を各々使って文を作りなさい。
- それぞれの単語を使って文を作りなさい。