Examples of using "Yaşına" in a sentence and their japanese translations:
17歳になっても
私は20歳になったところです。
- 年相応にふるまえ。
- 年に似合った行動をしなさい。
彼は生きて90歳になった。
その少年は年の割に背が高い。
その少女は年の割に小さい。
- 年齢に関わらずすべての人が許可されています。
- 年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
年にもかかわらず彼は健康だ。
ムーリエルは20歳になりました。
彼は40歳になった。
あなたは年の割に若く見える。
母方の祖母は百歳になった。
父方の祖母は百歳になった。
彼の服は年齢に合っていなかった。
彼は七十歳まで生きた。
彼はふけている。
私は6歳まで大阪に住んでいた。
トムは年の割にはよくやった。
彼女は90歳まで生きた。
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
彼は年齢の割には背が高い。
彼は年の割には行動的だ。
彼は年の割にとても世慣れて見える。
- 年齢相応に振る舞うようにしなさい。
- 年相応の振舞いをしなさい。
- 母は年齢より若く見えます。
- 母は、年のわりには若く見えます。
- 私の母は年の割に若く見えるの。
彼は生きて90歳になった。
私たちの先生は年の割には若く見える。
彼女は年のわりには若く見える。
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
彼女は81才になった。
息子は年の割には小柄だ。
私の祖父は90歳まで生きた。
山中さんは年の割には若く見える。
彼は80歳まで生きた。
- 彼の母は、年の割に若く見える。
- 彼のお母さんは年のわりには若く見える。
トムは97歳まで生きた。
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
彼女は100歳まで生きられそうだ。
3歳になったばかりの息子がいます。
祖母は95歳まで生きました。
ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。
なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
その姉妹は100歳まで生きた。
彼女は百歳まで生きられそうだ。
彼は年のわりには立派な判断力がある。
私は彼が90歳まで生きると確信している。
誰でも200歳まで生きられるものではない。
私は10歳までおねしょをしていた。
彼は30歳になってから絵をかき始めた。
彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
私の祖父は89歳までいきました。
彼女の祖母は88歳まで生きました。
祖父は99歳まで生きた。
父方の祖母は百歳になった。
私は2003年に13歳になりました。
今年の10月で30歳になります。
トムは10月で30歳になるんだ。
150歳まで生きることは不可能ですか?
- 百歳まで生きる人はほとんどいません。
- 100歳の長寿をまっとうする人は少ない。
私が17歳になった時 父親が挑発してきて
年齢に適した職業に 就いている状態を目指します
90歳まで生きる人は少ない。
150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。
90歳以上生きることは決してまれではない。
百歳まで生きる人はほとんどいません。
あと2日で、13歳になるよ。
私は60で仕事をやめたいです。
誰でも200歳まで生きられるものではない。
山中さんは年の割には若く見える。
私は彼が90歳まで生きると確信している。
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
父は48歳だが、年の割には若く見える。
毎月1000万人の若者が労働年齢に達します
車の免許は18歳から取ることが出来る。
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
3歳になったばかりの息子がいます。
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
私が百歳まで生きるとしたら 2103年にまだ生きています
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
彼は90歳まで生きそうだ。
日本では、法的には20歳で成人になる。
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。
20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
彼は20歳になったのに、まだ女の子とおしゃべりすることに臆病だ。
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。