Examples of using "Samimi" in a sentence and their japanese translations:
あなたって人懐っこいほう?
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
みんな彼女に親切です。
トムは親しみやすい人だ。
彼が誠実だとは思わない。
彼はとても誠実な人だ。
あなたの率直な意見が聞きたいのです。
虚心坦懐に話し合った。
われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
彼はとてもまじめな人です。
率直な意見を聞きたい。
トムはとても誠実な人だ。
- トムはメアリーほど人懐っこくないよ。
- トムはメアリーほど親切じゃないわ。
私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
彼は彼女にとても好意的だ。
彼はクラスのみんなと仲がよい。
オフィスにはなごやかな雰囲気がある。
私は彼が誠実であることを疑わない。
メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。
面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
彼女は率直に罪を認めた。
彼女には親友がほとんどいない。
- 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
- 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
トムさんは人懐っこい人だそうだ。
トムはとても気さくで社交的だ。
彼はざっくばらんな人柄なので話しやすい。
彼は原住民との友好関係を確立した。
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。