Examples of using "Konuştuk" in a sentence and their russian translations:
Мы разговаривали.
Мы коротко переговорили.
Мы поговорили с ними.
Мы поговорили с ним.
Мы немного поговорили.
В палатке мы болтали без умолку.
Мы разговаривали по телефону.
Мы немного поговорили.
Мы сказали о том, что могли бы сделать.
Мы говорили о мальчиках.
Мы часами говорили по телефону.
Мы поговорили с Томом.
Мне кажется, мы говорили по телефону.
- Мы уже поговорили.
- Мы уже разговаривали.
- Мы поговорили с владельцем дома.
- Мы поговорили с хозяином дома.
- Мы говорили в машине.
- Мы поговорили в машине.
Мы говорили с ними вчера.
Мы долго говорили.
Мы вчера поговорили.
Мы говорили по-французски.
Мы говорили о наших матерях.
Мы проговорили всю ночь.
Мы говорили друг с другом по-французски.
Мы говорили о его семье.
- Мы разговаривали на языке жестов.
- Мы общались на языке жестов.
Мы детально обсудили дело.
- Мы обсуждали различные темы.
- Мы говорили на разные темы.
- Мы говорили о них.
- Мы поговорили о них.
Мы проговорили до двух часов ночи.
Мы о многом поговорили.
Мы всю ночь просидели за беседой.
Мы действительно говорили об этом.
Мы уже поговорили с полицией.
Мы обсудили наши проблемы.
Мы говорили о разных вещах.
Мы обычно говорили на английском.
- Мы проговорили до двух.
- Мы разговаривали до двух.
- Мы проговорили до двух часов.
Мы говорили о французском языке.
- Мы говорили о Бостоне.
- Мы поговорили о Бостоне.
Мы говорили о Томе.
- Мы говорили об этом.
- Мы поговорили об этом.
Мы немного поговорили.
- Мы об этом говорили.
- Мы говорили об этом.
- Мы поговорили об этом.
Мы вчера говорили об этом.
- Мы уже говорили об этом.
- Мы об этом уже говорили.
Мы говорили о музыке.
- Мы обо всём поговорили.
- Мы говорили обо всём.
По дороге домой мы разговаривали.
Мы говорили о баскетболе.
Мы просто немного поговорили.
- Мы только вчера об этом говорили.
- Мы говорили об этом не далее как вчера.
Мы обычно говорили по-французски.
- Том, мы говорили об этом.
- Том, мы об этом говорили.
Мы много об этом говорили.
- Мы говорили вполне откровенно.
- Мы поговорили достаточно откровенно.
Мы говорили до поздней ночи.
Мы обговорили план с ним.
- Мы общались без помощи переводчика.
- Мы общались, не прибегая к помощи переводчика.
Мы проговорили об этом всю ночь.
Мы уже говорили об этом.
Мы серьёзно поговорили.
Мы долго разговаривали о Бостоне.
Мы говорили обо всём.
Мы говорили и говорили, пока не рассвело.
- Мы говорили об этом прошлой ночью.
- Мы говорили об этом прошлым вечером.
Мы говорили о часовых поясах.
Мы читали об этом на уроке.
Мы говорили о многом.
Мы говорили о ценах на продукты.
- Мы говорили по телефону до полуночи.
- Мы проговорили по телефону до полуночи.
Мы говорили об этом вчера вечером.
Мы говорили почти три часа.
Мы говорили об этом по дороге домой.
Мы с Томом спокойно поговорили.
- Мы с ним об этом уже говорили.
- Мы ему об этом уже говорили.
- Я поговорил с соседями и коллегами Тома.
- Я говорил с соседями и коллегами Тома.
- Я разговаривал с соседями и коллегами Тома.
Среди прочих вещей, мы говорили о погоде.
Мы всем рассказали о том, что произошло.
Мы говорили о поэзии и литературе.
Мы с Томом разговаривали сегодня утром.
Мы проговорили около трёх часов.
Мы с Томом говорили об этом.
Мы с Томом говорили о войне.
Мы с Томом говорили о музыке.
Мы с Томом обычно говорим друг с другом по-французски.
Мы уже много раз об этом говорили.
- Мы с Томом поговорили о том, что случилось.
- Мы с Томом поговорили о том, что произошло.
Том совсем не знал французского, поэтому мы говорили по-английски.
Мы разговаривали тихо, чтобы не разбудить ребёнка.
Мы говорили друг с другом на французском, так как мы думали, что люди вокруг нас не поймут о чем мы разговариваем.
Мы с Томом говорили об этом три недели назад.
Мы беседовали до поздней ночи, распивая чай с тортом.