Examples of using "Konsere" in a sentence and their japanese translations:
音楽会は入りがよかった。
彼は音楽会に行くつもりだ。
- 私がコンサートに行けるといいのだが。
- コンサートに行けるといいんだけど。
コンサートに行くの?
私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
どのコンサートに行くことに決めましたか。
たくさんの人がそのコンサートに行った。
その夜、彼女はコンサートへいった。
彼女はこの前のコンサートに行ったのですか。
トムとコンサートに行ったんだよ。
コンサートに行きたかったな。
コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
コンサートに間に合うでしょうか。
アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。
一緒にコンサートに行きませんか。
一緒にコンサートに行きませんか。
彼は彼女を音楽会へ誘った。
- 君とコンサートに行きたい。
- 君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
- 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
何があってもコンサートへ来られなかったのか。
彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
来週コンサートに行きます。
父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
音楽会に遅れてきた人が多かった。
- トムはマリーとコンサートに行くつもりです。
- トムはメアリーとコンサートに行くつもりなんだ。
一緒にコンサートに行きませんか。
彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったの?
トムはコンサートにいくお金がなかった。
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
彼女は金を払って演奏会を聞いた。
母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。
私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。
3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。
ジョンはメアリーについてコンサートに行った。
コンサートの切符が手に入って運がよかった。
- あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
- そのコンサートのチケット、買ってきてあげるよ。
今夜は音楽会に行くつもりだ。
彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
トムはコンサートにいくお金がなかった。
あなたがコンサートに行かないなら、私も行きません。
トムと私、以前はコンサートにいっぱい行ったんだよ。
- トムは仕事をしなければならなかったので、コンサートに行けなかった。
- トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。
ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。