Translation of "Geldiğince" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Geldiğince" in a sentence and their japanese translations:

Elinden geldiğince çabala.

精一杯やってみなさい。

Elimden geldiğince çok çalışacağım.

できるだけ頑張ってやってみます。

Elinden geldiğince sıkı çabala.

精一杯やってみなさい。

İşi elimden geldiğince yapacağım.

私は能力の限りその仕事をがんばります。

Elimden geldiğince yavaş yürüdüm.

私はできるだけゆっくりと歩きました。

Elimden geldiğince hızlı koştum.

- 私は出来るだけ速く走った。
- 私はありったけの力を出して走った。
- 一生懸命走った。

Elimden geldiğince yardım ediyorum.

できるだけのことはしてみます。

Elimden geldiğince sana destek olacağım.

できるだけあなたを支持します。

Elimden geldiğince onu açıklamaya çalışacağım.

- 全力を傾けて説明してみましょう。
- 全力をむけて説明しましょう。

Elimden geldiğince kısa sürede geleceğim.

- 出きるだけ早く参ります。
- できるだけ早く来ます。
- できるだけはやく参ります。

Elimden geldiğince size yardım edeceğim.

私の力が及ぶ限り援助します。

Elinden geldiğince çok İngilizce çalıştı.

彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。

Şiiri elimden geldiğince iyi çevirdim.

- 私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
- 私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。

O elinden geldiğince hızlı koştu.

- 彼は一生懸命走った。
- 彼はできる限り早くはしりました。
- 彼はできるだけ速く走った。
- 彼は全速で駆けた。

Elinden geldiğince odanı temiz tut.

- 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
- 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。

Elinden geldiğince hızlı koşmaya çalıştı.

彼女はできるかぎり速く走ろうとした。

Ben elimden geldiğince çok çabalayacağım.

私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。

Gençken elinizden geldiğince çok kitap okuyun.

若いうちにできるだけ本を読みなさい。

Elinden geldiğince açık konuşsan iyi olur.

できるだけ明確に話したほうがいい。

Elinden geldiğince çok kitap okumaya çalışır.

彼女はできるだけたくさんの本を読もうとしている。

Elimden geldiğince kısa sürede eve döneceğim.

- できるだけ早く帰ります。
- なるべく早く帰るよ。

Için elimden geldiğince hızlı tepki vermeye çalıştım.

コンテンツやウェブサイトを ユーザーが作り続けられるようにです

Ev ödevini elinden geldiğince kısa sürede yaptır.

できるだけ早く宿題を終わらせなさい。

Elimden geldiğince kısa sürede kitabı teslim edeceğim.

できるだけすぐに本を返します。

Elimden geldiğince şiiri en iyi şekilde çevirdim.

私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。

Ona amcasının ölümünden bahsetmeyi elimden geldiğince erteledim.

私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。

Elimden geldiğince kısa sürede Boston'dan ayrılmayı düşünüyorum.

出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。

Elimden geldiğince çok çalışarak kaybolan zamanı telafi edeceğim.

できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。

Polis, çocuklarla elinden geldiğince samimi bir şekilde konuştu.

その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。

Elinden geldiğince hızlı bir şekilde bana doğru koştu.

- 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。
- 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。

Lütfen bana elinden geldiğince kısa süre içinde yaz.

出来るだけはやくお手紙をください。

- Yapabildiğiniz kadar sıkı çalışın.
- Elinden geldiğince çok çalış.

できるだけ一生懸命に勉強しなさい。

Elimden geldiğince çok çalıştım bu yüzden başarısız olmadım.

私は、失敗しないように、一生懸命働いた。

Bu sıkışık odadan elimden geldiğince çabuk taşınmak istiyorum.

こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。

Bütün bu aptalca kuralları elimizden geldiğince çabuk feshedeceğiz.

これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。

Bay Green'in önünde elinden geldiğince kibar olmaya çalış.

グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。

Elimden geldiğince kısa sürede sana bu resmin bir kopyasını göndereceğim.

出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。

Elimden geldiğince kısa sürede dışarı çıkacağım ve bir tane alacağım.

- できるだけ早く買いに行くよ。
- できるだけ早く買いに出かけるよ。

Elinden geldiğince kısa sürede bunun hakkında gidip bir doktorla görüşmeni öneririm.

これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。