Translation of "Yardım" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Yardım" in a sentence and their japanese translations:

- Yardım et!
- Yardım edin!

助けて!

- Yardım et!
- Yardım edin!
- İmdat!

- 助けて!
- 助けてくれ!

Yardım çağırıyorum.

助けを呼ぶ

Yardım edin!

- 助けてくれ。
- 助けて!

Yardım edeyim.

手伝わせて。

Yardım edeceğim.

- お手伝いしますよ。
- 私は手伝うよ。
- 手伝うよ。

Başkalarına yardım etmek, kendine yardım etmektir.

他人を助けることは自分を助けること。

Sam yardım isteyen herkese yardım eder.

サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。

Bizden yardım isterse, ona yardım ederiz.

もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。

- Sana yardım edeceğim.
- Size yardım edeceğim.

- お手伝いしますよ。
- 手伝ってあげるよ。

Bana yardım edersen sana yardım ederim.

私を手助けしてくれるなら、あなたのことも手助けするよ。

- Biz birbirimize yardım etmeliyiz.
- Birbirimize yardım etmeliyiz.

私たちはお互いに助け合うことが必要です。

Biraz yardım çağırmalıyız.

助けが必要だ

Lütfen yardım gönderin.

助けを呼びにやってください。

Sana yardım edeyim.

手伝いましょう。

Yardım diye haykırdı.

彼は助けを求めて大声で叫んだ。

Ondan yardım isteyebilirsin.

- 彼に助けを頼んでごらん。
- 彼に助けを頼んでごらんよ。

Biri yardım istiyor.

誰かが大声で助けを求めている。

Taşınmama yardım etti.

彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。

Yardım edebilir miyim?

- 手伝おうか。
- 手伝おうか?

Birbirimize yardım edelim.

お互いに助け合いましょう。

Ona yardım edebildim.

私は彼女を助けることができた。

Ona yardım edilemedi.

仕方なかったんだ。

Babana yardım etmelisin.

あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。

Tom yardım istedi.

トムは助けを求めた。

Yardım edebilir misin?

手伝ってくれますか。

Hazırlanmana yardım edeceğim.

荷造りを手伝ってあげよう。

Ondan yardım istemeliydin.

- 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
- 彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。

Yardım için teşekkürler.

- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

Yardım edebileceğini düşündüm.

あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。

Birbirimize yardım ettik.

私たちは互いに助け合った。

Tom yardım etti.

トムは手伝った。

O, yardım istedi.

彼は助けを求めた。

Biraz yardım istiyorum.

ちょっと手伝ってもらえませんか。

Bize yardım et.

手伝って。

Ona yardım etmeliyim.

- 彼を手伝ってあげなければ。
- 彼を助けなければいけません。

Bu yardım etmeli.

役に立つでしょう。

Yardım edebildiğime sevindim.

- お役に立ててうれしいです。
- 力になれてよかったです。
- お役に立ててよかったです。

Sana yardım edeceğim.

お手伝いしますよ。

Sana yardım edebilirim.

ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。

Buna yardım edilemezdi.

仕方なかったんだ。

Ona yardım ederim.

- 私は彼を手伝います。
- 彼を手伝ってます。

Ona yardım edemiyorum.

私はどうも彼を援助する気になれない。

İşine yardım edeyim.

私に仕事を手伝わせて下さい。

Ona yardım edemem.

私としてはどうしようもない。

Bana yardım et.

手を貸してください。

Memnuniyetle yardım edeceğim.

私は喜んであなたを手伝います。

O yardım istedi.

- 彼は助けを呼んだ。
- 彼は助けを求めた。
- 彼は助けてくれと叫んだ。

Tom'a yardım et.

トムを助けてやって。

Tom'a yardım edeceğim.

トムを手伝うよ。

Ben yardım edeceğim.

- お手伝いしますよ。
- 私は手伝うよ。
- 手伝うよ。

Oldukça yardım severdin.

大変助かりました。

Annene yardım etmelisin.

あなたはお母さんを手伝わなければならない。

Tom'dan yardım isteyebilirsin.

頼めばトムが助けてくれますよ。

Birbirimize yardım etmeliyiz.

私たちはお互いに助け合わなくてはならない。

Sana yardım etmeyeceğim.

手伝いませんよ。

- Sana yardım etmek istedim.
- Size yardım etmek istedim.

あなたを助けたかった。

- Anneme yardım etmek zorundayım.
- Anneme yardım etmem gerekiyor.

- 私は母の手伝いをしなければならない。
- お母さんのお手伝いをしないといけないの。

- Onlar yardım için bağırdılar.
- Onlar yardım için bağırdı.

彼らは助けを求めて叫んだ。

- Lütfen bana yardım et.
- Bana yardım et, lütfen.

私を手伝ってください。

- Tom size yardım edecek.
- Tom sana yardım edecek.

トムがあなたを手伝ってくれるだろう。

- Biraz yardım ister misin?
- Biraz yardım kullanır mısın?

お手伝いしましょうか?

Yardım olmadan bu yangını söndüremem! Bana yardım etmeye gel!

手伝ってもらわないことには、この火は消せない! こっちに来て手伝って!

- Sana bulaşıkları yıkamanda yardım edeyim.
- Bulaşıkları yıkamana yardım edeyim.

- 皿洗いを手伝わせて下さい。
- 皿を洗うのを手伝いましょう。
- 皿洗い手伝うよ。

- Ona işinde yardım etmiş olman gerekirdi.
- Ona işinde yardım etmen gerekirdi.
- Ona işinde yardım etmeliydin.

君は彼の仕事を手伝うべきだった。

Tıbbi yardım alana dek

それで医療処置まで

Yardım eden teknolojiye evriliyor.

支援する技術へと進化しています

Yardım çığlığı da atıyor.

助けを求めているのです

Yardım getirtsek iyi olur.

人をやって助けを求めたほうがいい。

Birbirimize yardım etmek önemlidir.

助け合うことは大切である。

Yardım gelene kadar katlanalım.

助けが来るまで持ちこたえよう。

Babama işinde yardım ettim.

私は父がその仕事をするのを手伝った。

Gel bana yardım et.

- 私を助けに来て。
- 助けに来てください。

Şu sana yardım etmeyecek.

それは君の役には立つまい。

Marie annesine yardım ediyor.

メアリーはおかあさんの手伝いをしています。

Ona yardım etmen gerek.

君は彼らを助けるよう求められている。

İncil üzerine yardım etmelisin.

君は聖書に手をのせて誓うべきだ。

Yardım gelmeden saatlerce bekledik.

救助が来るまで私達は何時間も待った。

Acele edin, yardım edin.

急げ、手を貸してくれ。

Ona yardım etmeye istekliyim.

喜んで彼の助けになります。

Biz yoksullara yardım etmeliyiz.

我々は貧しい人たちを援助すべきだ。

Yardım için sana güveniyoruz.

我々はあなたに援助を求めています。

Sana yardım edeceğim, elbette.

もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。

Annene yardım ettin mi?

ママのお手伝いをしたって?

Yardım için diğerlerine güvenmemelisin.

ほかの人の助けを当てにしてはいけない。

Tom taşınmama yardım etti.

- トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
- トムは引っ越しを手伝ってくれた。
- トムが引っ越しを手伝ってくれたのよ。

Nereden biraz yardım alabilirim?

どこに行ったら助けてもらえますか。

Bana yardım et, lütfen.

手を貸してください。

Onlar ısınmana yardım edecek.

それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。

Çocuk yardım için bağırdı.

その少年は助けを求めた。