Translation of "Görünüşe" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Görünüşe" in a sentence and their japanese translations:

Görünüşe bakıp aldanmayın.

外見にだまされるな。

Görünüşe göre yargılamayın.

見かけで判断するな。

Görünüşe göre birbirlerini görmüşler.

お互いに気づいたようです

Görünüşe bakılırsa, o sağlıklıdır.

- どう見ても彼女は元気そうだ。
- どう見ても彼女は健康そうだ。

Görünüşe göre o yüzemiyor.

彼は泳げないようだ。

Görünüşe göre, dilekleri gerçekleşti.

彼女の望みは実現したようだ。

Görünüşe göre, o gelmiyor.

彼はどうも来ないらしい。

Görünüşe göre yolumuzu kaybettik.

私達は道に迷ってしまったようだ。

Görünüşe göre aşağıya doğru gidiyor.

ここは坂があるようだ

Görünüşe bakılırsa, onlar sıkı çalışmıyor.

どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。

Görünüşe göre onun durumu gerçekti.

どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。

Görünüşe bakılırsa sınava çok çalışmadın.

テストの勉強、あんまりしなかったようだね。

Dağ güzel bir görünüşe sahip.

その山の姿は美しい。

Görünüşe göre dürüst bir kadın.

彼女は一見正直そうに見える。

Görünüşe göre Mary gene sarhoş.

メアリーがまた酔っ払っているようだ。

Görünüşe göre o bir piyanisttir.

彼は一見ピアニストらしい。

Görünüşe göre evliliklerini düzeltmeye çalışıyorlar.

見たところ、彼らは結婚の危機を修復しようとしている。

Görünüşe göre ırkçı ve çok önemliler.

怒りっぽくて 人種に偏見が強く 自分が大事な人たちなのだそうです

Görünüşe bakılırsa, onlar mutlu bir çift.

どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。

Görünüşe bakılırsa, onların eylemleri işe yaramadı.

どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。

Görünüşe göre zorluğumuzdan kurtulmanın yolu yok.

私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。

Görünüşe göre Tom Mary'yi oldukça seviyor.

どうやら、トムはメアリーのことが大好きだらしいよ。

Görünüşe iPod nano'nun iyi sesi var.

iPod nano は音質がいいらしい。

Görünüşe göre yağışlı mevsim sonunda bitti.

- とうとう梅雨が終わったようだ。
- やっと梅雨が明けそうね。

Tamam, görünüşe göre şu andan itibaren yürüyeceğiz.

ここからは徒歩で行く

''Ben'' dediğiniz şey bu görünüşe gelmek için

「私」はただの粒子の 集まりでしかありません

Görünüşe göre Taro'nun hiç kız arkadaşı yok.

太郎君は女友達がいないようです。

Görünüşe göre benim anti-virüs yazılımım yetersiz.

私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。

Görünüşe göre cinayet kilitli bir odada gerçekleşti.

一見したところ、この殺人は密室で起こっている。

Dış görünüşe bakılırsa, hiçbir şey daha makul olamazdı.

一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。

- Fırtına sakinleşti gibi görünüyor.
- Görünüşe göre fırtına dindi.

嵐はやんだようだ。

Kiliseye giden insanlar görünüşe göre Tanrı varlığına inanıyorlar.

教会に行く人は、神の存在を信じているということだ。

Görünüşe göre cuma gününden itibaren çok sıcak olacak.

金曜日からすごいあったかくなるらしいよ。

Görünüşe göre o, Japonya tarihini çok iyi biliyor.

あの人は日本史に詳しそうです。

Görünüşe göre o şimdi kötü bir ruh hali içinde.

彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。

Görünüşe göre, o Tatoeba adındaki bir Japon kızla buluşuyor.

- どうやら彼にはタトエバという名前の日本人の彼女がいるらしい。
- 彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。

Görünüşe göre sen beni tanıyorsun ama ben seni tanımıyorum.

私をご存知のようですが私はあなたを知りません。

Görünüşe göre, biz iki ay içerisinde bir artış alacağız.

どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。

Görünüşe göre dev midyelerin mercan resifleri üstünde büyük etkisi var.

実はオオジャコガイは サンゴ礁と 深い関わりがあることがわかります

Görünüşe göre, Tom'un aklında çok şey vardı, bu yüzden onu yalnız bıraktım.

見た感じ、トムには気がかりなことがたくさんあるようだったから、ちょっと彼を一人にしてあげたのさ。

Ney sadece içgüdüsel bir taktikçi değildi ve görünüşe göre korku ya da yorgunluğa karşı bağışıktı…

ネイは本能的な戦術家であるだけでなく、明らかに恐怖や倦怠感の影響を受けませんでした…

"Görünüşe rağmen, sen bir sapıksın." "Ben bir sapık değilim. Ben saf ve masum bir genç kızım." "Evet, evet, yok daha neler."

「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」